吃软不吃硬的英文:
yielding to soft approaches but rejecting force

参考例句:
  • Yielding to soft approach but rejecting force
    吃软不吃硬
yielding是什么意思
adj. 柔软的;易弯曲的;顺从的
v. yield的现在分词形式

  • The enemy yielded.
    敌人投降了。
  • yielding material gain or profit.
    产生物质利益和利润。
  • To give or yield permission to or for.
    同意给予批准或许可
soft是什么意思
adj. 柔软的,温柔的,柔弱的,不含酒精的
adv. 柔软地,温和地
n. 柔性,柔软的东西,柔软部分

  • A soft breeze pulsed the air.
    一阵温和的微风拨动着空气。
  • A soft, familiar voice answered.
    那边是我熟悉而温和的声音。
  • A good conscience is a soft pillow
    不做亏心事,不怕鬼敲门
approaches是什么意思
v. 接近,靠近;着手处理
n. 靠近,接近;方式,方法,态度;通路

  • Christmas was approaching.
    圣诞节快到了。
  • The metaethic approach is the broadest and most complex of the three approaches.
    转变伦理法是这三种方法中涉及面最广、最复杂的。
  • To draw near or nearer; approach.
    接近向…靠近或更近;接近

到沪江小D查看吃软不吃硬的英文翻译>>

翻译推荐: