奔丧的英文怎么说
2012-06-25 22:57
奔丧的英文:
hasten home for the funeral of a parent or grandparent
- Last fall my father-in-law passed away so my wife and I went back to our hometown for the funeral.
去年秋天,我岳父去世,我和我太太回故乡去奔丧。
v. 加速;赶紧;急忙
- On seeing us, they hastened over.
他们看到我们,赶紧走了过来。 - The incident has hastened the disintegration of the club.
这一事件加速了该俱乐部的解体。 - I must hasten home now.
现在我必须赶快回家了。
n. 家,住宅;家庭,家庭生活;家乡;避难所;产地
adj. 家庭的;家用的;国内的;本地的
adv. 在家;回家;深入地
v. 回家;把...送回家;为...提供住处
- They are rowing home.
他们正划船回家。 - You will find our dorm a home from home.
你将会觉得在我们宿舍就像呆在家一样舒适。 - Homing pigeons are bred for their ability to race home.
人们喂养信鸽是因为他们能够迅速找回家。
n. 葬礼,丧礼,出殡
adj. 丧葬的,葬仪的;出殡的
- The mood of the music was almost funereal.
音乐的调子几乎像哀乐。 - Hundreds of people attended the funeral.
数百人参加了葬礼。 - His funeral will be on Thursday at Blackburn Cathedral.
他的葬礼将于星期四在布莱克本大教堂举行。