摆花架子的英文:
a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance

参考例句:
  • A Metaphor for Presenting an Attractive Fa?ade but in Reality lacking Substance
    摆花架子
metaphor是什么意思
n. 隐喻;象征

  • The metaphor is nearly always used negatively.
    这一词组几乎都是用在否定句中。
  • occupy a place or location, also metaphorically.
    占领一个地方或者位置,比喻性的。
  • ‘The ship of state is going off the rails’ is mixed metaphor.
    国家这艘航船快要出轨了是一个混合隐喻。
presenting是什么意思
adj. 目前的,现在的;出席的,在场的;现在时态的
v. 赠送;提出;介绍;举枪瞄准;呈现
n. 礼物;现在

  • There is at present uncertainty regarding the hazard to health presented by crocidolite.
    目前,青石棉对健康的危害尚不清楚。
  • Some diseases are presented by heredity.
    有些疾病是由于遗传导致的。
  • should alternately present as undulate .
    激情平淡应呈波浪形交替出现。
attractive是什么意思
adj. 有吸引力的;引人注目的;妩媚动人的

  • tion; lure; attractive power ation
    吸引力
  • This picture attracts a large audience.
    这部电影吸引了很多观众。
  • Such hours attract a pay premium.
    这种工时需偿付加班津贴。

到沪江小D查看摆花架子的英文翻译>>

翻译推荐: