At just under three-and-a-half foot tall, Arif Ibrahim Tambe had resigned himself to life alone.
阿里夫·易卜拉欣·塔姆贝身高不足三英寸半(约107厘米),本已接受了自己将孤独终老的事实。

But at 32 years old, having grown against a backdrop of extreme size prejudice, he finally found love – with a woman almost 2ft taller than him.
但在32岁的时候,多年饱受歧视的他却最终寻到了真爱,而他的妻子高他近2英尺。

His new wife Ameena Ahmed, 21, even agreed to marry him - despite the threat of being disowned by her family.
即使家中威胁若是嫁给他便要断绝关系,年仅21岁的艾米娜·艾哈迈德还是同意成为他的新婚妻子。

And they have now taken their relationship to new heights by having their first child together.
而第一个孩子的出生让两人的关系更为紧密。

He said: "I feel like God took something away and now he has given something back. I have got a reason to live my life. God has given me what I wished for."
他说:“我觉得上帝从我这里拿走了一些东西,而现在他又把一些东西还回来了。我的生活有了理由。上帝给了我一直希望的东西。”

The couple met in a mobile phone shop three years ago and both say it was love at first sight.
三年前两人在手机店里相识,一见钟情。

Determined not to be a burden – especially after the arrival of his new son Aseem Arif Tambe - Arif has invested in an electric wheelchair, which gives him more independence.
儿子阿西姆·阿里夫·塔姆贝的到来让他更加不愿成为一个负担,阿里夫于是花钱购买了一个电动轮椅,这样他就能更加独立。

And with their newfound confidence the couple are more comfortable to be seen out in public together.
夫妇两人新找到了自信,一起在公众场合出现时心情也更加放松。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。