He is billed at the first family robot, and can do everything from read to your children to take pictures at parties and tell you when you're running late.
这款机器人被宣称为第一款家用机器人,它可以给你的孩子讲故事,在聚会上给大家拍照,还可以在你快迟到的时候提醒你。

Developed by a leading robotics expert at MIT, Jibo is set to go on sale later this year for $499.
这款名叫Jibo的机器人由麻省理工学院的一位领先的机器人学专家所研发,将在今年晚些时候上市,定价499美元。

It is claimed the 'robotpet' will learn your likes and dislikes over time, and even work out the best way to keep the family quiet.
据称,这款“机器人宠物”可以不断了解你的喜好,甚至找出让家人保持安静的最佳方法。

'He will be many things for people - most importantly, an interactive companion that knows you and brings intelligence, helpfulness and personality to experiences for every member of your household,' the firm behind the robot says.
生产该机器人的公司表示,“它将给人们带来许多便利,最重要的是,它将是一个可以互动的伙伴,它了解你,能够为你的每个家庭成员提供很大帮助,带来智能化和人性化的体验。

Standing 11 inches tall weighing in at 6 pounds, the robot can swivel a large 'head' containing a screens, video cameras and microphones around.
机器人高11英寸,重6镑,头部所占比例较大且可以旋转,除了一台显示屏外,还装配了摄像机和麦克风。

It connects via wifi, and can recognise different family members to help them.
它不仅可以通过wifi连接网络,还可以识别不同的家庭成员,为他们提供不同的帮助。

It was created by Cynthia Breazeal, who directs the Personal Robots Group at the MIT Media Lab.
麻省理工学院媒体实验室个人机器人小组负责人辛西娅·布雷齐尔创造了Jibo。

'The next wave, emotive computing, is upon us and Jibo is a transformative, social and emotive robot that will help people thrive like part of the family.'
“情感计算将是未来发展趋势,Jibo是一个具有改革意义的社交化、情感化机器人,它就像是家庭的一员那样为人们提供帮助。”

'Jibo is the first in a new class of family robotics that will humanize information, apps and services, and ultimately will help people and families affordably address fundamental human needs that require high-touch engagement for the best human outcomes like education, independent aging and health management in the convenience of their home.
“Jibo是首款新一代家用机器人,它采用人性化的方式处理信息、应用和服务,价格亲民,利用高技术个性化的方式让人们在家方便地处理教育、个人衰老和健康管理等问题,最终帮助人们和家庭满足他们的基本需要。”

Eventually, Jibo will also interface to devices in your house, giving it the ability to switch appliances on and off and even change channels on the TV, for instance.
Jibo还可以与你家中的设备连接,控制各种家用电器,比如你甚至可以用它来切换电视频道。

'Jibo doesn't replace people and human relationships, rather it is designed to support, complement, and extend what we need from others in an affordable, effective and delightful way so that we can succeed, thrive and grow.
“Jibo不能代替人,也不能代替人际关系,它的设计初衷是通过亲民的价格和一种有效又有趣的方式来支持、补充和延伸我们对他人的需求,从而帮助我们发展和获得成功。