ROMEO & JULIET

Thanks to this film, I know that Leonardo DiCaprio was great as a tragic guy pre-Titanic.
多亏了这部电影,才让我们意识到了,Leonardo DiCaprio在演《泰坦尼克号》之前在饰演悲剧角色时就已非常棒了。

简介

《罗密欧与茱莉叶》是由巴兹·鲁赫曼执导、莱昂纳多·迪卡普里奥、克莱尔·丹妮丝主演,20世纪福克斯电影公司出品的电影,影片讲述罗密欧与茱莉叶因两大家族上代的仇恨使得他们不能相爱,影片背景不是威廉·莎士比亚笔下的伊丽莎白时代,而是二十世纪九十年代。

经典片段欣赏

经典对白:

Juliet: O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name, or if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.
朱丽叶:哦,罗密欧,罗密欧,为什么你是美妙的罗密欧?放弃你的父亲和你的姓氏,或者,你不愿意,就向我的爱发誓,那我将不再属于凯普莱特家族。

Romeo: Shall I hear more, or shall I speak at this?
罗密欧:我还要听到更多这样的话吗,或者我该说话了?

Juliet: 'Tis but thy name that is my enemy, thou art thyself though not a Montague. What is Montague? It is nor hand, nor foot, nor arm, nor face, nor any other part belonging to a man. Oh, what's in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet; so Romeo would, were he not Romeo called, retain that dear perfection to which he owes without that title. Romeo, doff thy name! And for thy name, which is no part of thee, take all myself.
朱丽叶:除了你的姓氏,这是我的敌人,尽管你的美妙不是来自蒙塔奇。什么是蒙塔奇?那不是手,不是脚,不是脸,不是一个男人的任何一部分。哦,在姓氏中有什么。我们不管用什么名字称呼玫瑰花它都照样芬芳,那么,罗密欧也是,他不是因为罗密欧这个名字保有他珍贵的美好。罗密欧,放弃你的名字,因为你的名字不是你的任何一部人,不占有你。