订婚典礼上的枪声和一切迹象都表明是Daniel杀了Tyler,但是他的辩护律师貌似发现了一个新的线索。

Hints: Tyler

hematoma

Amanda Clarke

文中出现的语气词不用写

翻译&注解 千岁瞳若

All right, it's time you tell us everything that happened on that beach, son. It's okay, do it. Tyler was talking crazy, waving the gun around. We had a struggle and I managed to get a hold of it. And then he charged at me. Keep going. So I fired. Three times? Once. Then I blacked out. Next thing I remember was my mother calling my name. Tyler was shot three times. Once in the chest, twice in the back. I didn't shoot Tyler in the back. How do you know? I thought you said you blacked out. When you and Tyler struggled, where did he hit you? Right here, on the side of the head. There's a hematoma on the back of your head. That's a hard spot to reach if you're fighting face to face. We can use it to float the theory there was a third person on the knocked you out, set you up. You're rich, who hates you? Disgruntled investors, hostile competitors? Amanda Clarke. Great.
那天在海滩上发生了什么,儿子? 没事的,说吧。 Tyler胡言乱语地晃着枪,我们有争执,然后我设法抢到了枪。然后他就冲了过来。 然后呢? 然后我就开枪了。 三次? 一次,然后我就晕了过去。等我醒来的时候就听见我妈妈在叫我的名字。 Tyler中了三枪,一枪在前面,两枪在背后。 我没有射他背后。 你怎么知道,你不是晕过去了吗?你和Tyler争执的时候,他打你哪了? 这里,头的侧面。 你的头后面有一块血肿,如果你们是面对面争执的话这里可不容易打到。我们可以利用这一点,就说海滩上当时有第三个人打晕了你,还想陷害你。你们这么有钱,谁和你们有仇?不满意的投资者,还是敌对的竞争者? Amanda Clarke。 好极了。