Thousands of Iranian women are sending photos of themselves without their hijab, or veil, to a new London-based Facebook page dedicated to allowing them "stealthy freedoms."
成千上万的伊朗妇女拍下了自己摘掉面纱的照片,这些照片经由一个地点标注为伦敦的脸书账号上传到“我的秘密自由”主页。

The Facebook page — called "Stealthy Freedom of Iranian Women" — was set up 10 days ago by Iranian journalist Masih Alinejad and has attracted more than 130,000 likes.
名为“我的秘密自由”的脸书主页是由伊朗女记者阿琳娜嘉德在10天前建立的,有超过13万的网友为其点赞。

Alinejad tells the Guardian, which first reported about the site, that she has been inundated with messages and photos since launching it May 3.
《卫报》是最先报道该脸书主页的媒体,阿琳娜嘉德在接受其采访时说,自从该页面在5月3日建立以来,她就不断地收到消息和照片。

"I've hardly slept in the past three days because of the number of pictures and messages I've received," she tells the newspaper.
她说,“最近这三天我几乎都没有时间睡觉,因为我收到的照片和信息太多了。”

The photos show women — sans veil — in parks, on the beach or on the street.
诸多照片拍摄场景各不相同,从沙滩到街道,但它们有一个共同点:妇女们都没有戴面纱。

Alinejad said she was not opposed to the hijab — her mother is veiled — but she believed people should have the freedom to choose.
阿琳娜嘉德说自己并不反对戴面纱,因为她母亲是戴着面纱的,但她认为人们有权自主选择是否戴面纱。

She writes that the page does not belong to any political group "and the initiative reflects the concerns of Iranian women, who face legal and social restrictions."
她写道,这一主页与政治团体无关,“而伊朗妇女这一自发行为,反应了面对法律和社会诸多限制的伊朗妇女呼吁得到社会的关注。”

Iranian President Hassan Rouhani has spoken out against such crackdowns but done little to try to get the religious code relaxed.
伊朗总统哈桑·鲁哈尼公开表明反对宗教警察对妇女的镇压行为,但对于解除这一宗教习俗的实际作为却很少。

读懂双语文章并不难,提升整体英文水平就可以!

英语零基础直达大学四级

英语零基础直达大学六级

以上零基础课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英语渣为微信好友,备注说明你想买什么课。

微信号:hjen01

也想和沪江小编一样流利翻译双语资讯?笔译课程来帮你!

CATTI笔译三级长线备考

CATTI笔译二级长线备考

即使你零基础也不要担心!

英语零基础直达CATTI笔译三级

英语零基础直达中级口译

以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注说明你想买什么课。

微信号:hjeng20