戳我回顾上期节目



Hints:

视听一句,采用英式拼写,首字母需大写

希望大家不要把整句答案回复在交流区,谢谢配合O(∩_∩)O



She pushed him so far, he eventually flipped, gave her everything at the divorce settlement, just kept the spa-hotel chain.

All right. Tell me about the drawings.

She attends art classes twice a week, crazy about it.

I think I'm going to enjoy this.

Yeah. Well, you be careful, Albie, because she is a real psycho bitch.

What are you doing, Eddie?

Found this old cocktail book down the Charing Cross Road. Angel's Tit. Do you want one?

No, thank you.

Incredible. Moment of pure joy. When he was younger, Albert was the doyen of the Congreve. He could smell out a vengeful woman like a pig with a truffle.

Oh, what a man!

Excuse me.

Where are you off to, Ash?

Out.

___________________________?

Yeah, we're not good enough for her, Ash?

Where does he keep going off to?

That's his business.

I wonder how Albie is getting on.


You got mystery woman stashed away
她把他推了很远,他最后愤怒了。为了离婚,他把所有的东西给了她,只保留了温泉疗养连锁旅馆。 好的,告诉我关于绘画的事。她每周去艺术班两次,痴迷于绘画。 我想我要开始喜欢绘画了。 好,你得小心点,阿尔伯特,因为她是个真正的心理高手。 爱迪,你在做什么? 找这种《查令十字街》上提到的老式鸡尾酒。天使的乳头,你要来一杯吗? 不,谢谢。 难以置信,纯粹娱乐的时间。阿尔伯特年轻是就是玩“康格里夫”的老手。他能像猪嗅出菌一样找到满怀抱负心的女人。 哦,好厉害的人! 失陪了。 阿什,你去哪里? 出去。 你离开是去找某个神秘女人? 是啊,阿什,我们对她不够好吗? 他去哪里? 那是他的事。 我想知道阿尔伯特进行得如何了。