Hints:

Elias

语气词oh不用听写。人物对话无需换行。



You heard of him? Yeah. We go way back. One of his guys took a shot at me last week. This Elias is a clever bastard. Nobody even knows what he looks like. What about the witness? Your boys have any luck finding him? No, but have another look at the surveillance footage. The victim said something to the witness. If it's a dying declaration and he named the killers, it'd be admissible. Yeah, but we've got a problem. The Russian owner of this fine establishment was on a conveniently timed smoke break when all this went down. He's not giving us anything. You think he told the shooters we found a witness? If he did, the Russians will knock down every door in this neighborhood till they find him. Well, my guys are working the block. Something will pop. It better. We got to get to this witness before the Russians do.
你听过他吗?太听过了,我们是老相识了。上礼拜他的手下冲我开过枪。这个以利亚是个狡猾的混蛋,甚至没人知道他长什么样。那个目击者呢?你的手下找到他了吗?没,不过再看看监控录像,被害人跟目击者说了点什么。如果是临终遗言还透露了凶手的名字,那就解释得通了。是的,不过现在有个问题。我们亲爱的俄罗斯老板事发当时正好跑出去抽烟了,他什么都不会说。你觉得他告诉了凶手我们发现有目击者?如果他告诉了,那俄罗斯人会不惜把这一带掀个底朝天也要找到他。我的人会继续在这一带排查。会有发现的。但愿。我们得赶在俄罗斯人之前找到目击者。