When Marshall's car doesn't quite make it to 200,000 miles without dying completely, everybody reminisces about their greatest memories with the car.

<听写方式: 根据提示,听写短文>
Hints:ummina-hummina-hummina-hummina


<友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。

最后,欢迎推荐给你的好友 :D


I can't move. I can't... I can't feel my... Wait. Wait. We're okay. We're okay. We're okay. It's a miracle, Ted! Wow. Sounds like you had some accident in that car. Actually, he had two accidents if you add the fact that he... ummina-hummina-hummina-hummina I shouldn't even be here, thanks to that deathtrap. But fate... fate gave me a second chance. And helped me realize that our days on this planet are too few to squander. So I decided from that moment on to continue living life to its fullest. So you made a life-changing decision to not change your life at all. True story. Guys. This Fiero's meant a lot to all of us. Friendships were made. Adventures had. Horrors faced. That's why we have to get rid of it. Yes! What? It's lived a great life and it deserves to die with dignity. But 200,000... But that's life. You know? You never end up where you thought you wanted to be. I'm not helping the environment. Ted's not a philosopher. Lily's not not a world-famous artist. Barney's never driven more than ten miles an hour. Robin, I'm sure, has also experienced disappointment in her life. Maybe?
我不能动了 我不能 我失去...知觉 等等 等等 我们没事 我们没事 我们没事 真是个奇迹 泰德! 看起来你在车里发生不止一次事故了 确切说 他有两次事故如果加上他... 我都不可能 在这如果不是那次事故 但是天意... 天意给了我第二次机会 让我意识到我们 在世上的时间太少了 不能浪费 所以我决定从现在开始 尽情的继续生活 我作了一个终生不变的决定 就是绝不改变生活方式 是这样的 朋友们 这辆菲奥雷对我们意味着太多 友谊的建立 冒险的经历 可怕的事故 就是我们要解脱它的原因 是的! 什么? 它有着精彩的过去 现在它需要的是骄傲的死去 但是200,000英里 这就是生活 你知道吗? 你不知道你将会怎么样 我不是瞎起哄 泰德没有成为哲学家 莉莉没有成为享誉世界的艺术家 巴尼开一个小时车也没到10英里 罗宾 我肯定 她的生活也有沮丧的经历 也许?