Emily 和 Amanda 私聊,以求助的方式再次俘获姑娘的心。



Hints:

Cankles

Mason Treadwell

文中有两处连字符


No, I'm good, but you go ahead. Come on, what happened to the girl who used to stockpile pudding cups so she could bribe sergeant Cankles for a bottle of tequila? She's still here, believe me. Really? To the girls of cell block "D". How come you didn't tell me that Mason Treadwell tracked you down and tried to sweet talk you into an interview? Not exactly how it happened, but so what? You trusted me to be you for ten years, what's so different about this guy? Treadwell's a bottom-feeder who made millions off of lies that he wrote about my father. What are you talking about? I thought your father was a cold-blooded killer. So did I, because of what was written in that book. Are you telling me, your father wasn't guilty? I'm telling you, there's more to the story. But I can't prove it unless you help me. What do you want me to do?
我不要了,你喝吧。 哎,当年你可是攒布丁杯贿赂Cankles警官换龙舌兰的啊。 我还是我。 真的?敬D牢房的姑娘们。 Mason Treadwell 找到你还巧言劝你接受采访,你怎么没告诉我? 事情不完全是那样,不过怎么呢?你安心让我假扮你十年,这家伙有什么问题? Treadwell是个卑鄙小人,他靠编我父亲的事赚了几百万。 你说什么呢,你爸不是冷血杀手么? 我原来也这么以为,看了他写的那书。 你是告诉我你爸是无辜的么? 我是想说事情比这复杂得多。但你不帮我我就无法证实它。 你想让我做什么?