概述:

当地居民担心该校可能招进来旧城区的少数民族学生和问题学生。。。

Hints:

Maine

Connecticut

Joe Gauld

PS:2秒左右有连字符

The community feared the school would attract inner-city minority and troubled students. As in Maine, the quest for truth is also widespread at the school in Connecticut. In one English class, the 11 students spend the last five minutes in an energetic exchange evaluating their class performance for the day on a one to ten scale. "I get a ten." "I challenge that. You didn't do either your grammar or your spelling homework." "OK, a seven." "You ought to get a six." "Wait, I put my best effort forth here." "Yeah, but you didn't ask questions today." Explaining his approach to education, Joe Gauld says the conventional education system cannot be reformed.
当地居民担心该校可能招进来旧城区的少数民族学生和问题学生。 就像在缅因州那样,求真也在康涅狄格州的这所中学得到广泛推崇。在一堂英语课上,11名学生用最后的5分钟展开激烈的讨论,依照1-10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。 “我得10分。” “我有意见。你既没做语法作业,也没做拼写练习。” “那好,就7分吧。” “你只能得6分。” “等等,我可是全力以赴的。” “是的,可你今天没提问。” 在解释自己的教育方法时,乔•高尔德指出,对传统的教育体制不能只是改革。