剧情:三小姐参加唱票活动受了伤,来到大表哥家里护理。
My God. Oh, my darling... I didn't know what to do, so I had Branson bring her here. Quite right. Mama would have fainted if she'd seen her like this. As for Papa... This will sting a bit, but it's stopped bleeding. Did you know she was planning this? Of course not. Well, what were you doing there? I was working late. I'd forgotten it was election night or I wouldn't have stayed. I'm so grateful you did. I could ring Branson's neck. What was he thinking? I'm afraid it'll cost him his job. No. I told him he was taking me to a committee meeting. When he realised what it was, he wanted to come straight back. You'll have to stick up for him, because Papa will skin him alive. Are you feeling strong enough to go home? I think so, if you'll take me.
我的天,亲爱的。 我不知道该怎么办,就让布兰森把她带到这里。 做的对。 妈妈要是看到她这副模样非得晕倒,爸爸就 会有点刺痛,不过能止血。 你知道她计划去听唱票吗? 当然不了。 那你跑去那里干嘛? 我下班晚了一会儿,我忘了今晚有选举,要不也不会走的那么迟。 多亏你晚走了。 我真想拧断布兰森的脖子。 他怎么想的啊,恐怕这次他饭碗要不保了。 不,我骗他说是去委员会议,他意识到我们要去哪时,本想马上带我回来的 你可得为他说话,不然爸爸就要活剥了他。 你觉得怎么样,可以回家了吗? 可以了,你能带我回去吗?