Hints:

10 or 20

Miss Wannop

Captain Tietjens 

语气词不用听写。英式拼写。人物对话无需换行。



Look here, can you spare me 10 or 20 minutes? It's not exactly a service matter. You have to come down to the gate. I hate to keep a woman waiting. You mean, your...? As it happens, I was spotted at the station and now my French lady-friend thinks I've got an English mistress. Come on! Are you dragging me there to deal with your absurd love-life? Mine? It's yours! The poor woman is in a dreadful state of anxiety about you. You haven't written to her once, she says. You can't mean Miss Wannop? Do you swear it? Cross my heart, Miss. I saw the captain with my own eyes this very morning, Miss! I've been dreadfully worried about him. You're welcome to wait in the guardroom, Miss. No, it's perfectly all right. I don't want to disturb Captain Tietjens when he's on duty, so long as he's all right. You've all been absolutely sweet.
你能为我腾出十几分钟吗?确切说来不是军事问题。你得去趟大门。我可不喜欢让女士久等。你是说你的...我的法国女性朋友碰巧在车站看见了我,于是她现在以为我找了个英国情妇。快点。你拉我来就为了处理你荒谬的情事。我?是你吧?那位可怜的女士简直要担心死了。她说你一封信也没写过。难道是,温诺普小姐?发誓。对天发誓,夫人。我今早还亲眼见过上尉,夫人。我真的很担心他。请到警卫室去等吧,夫人。不用了,就这样吧。我不想打扰蒂金斯上尉工作。他没事我就放心了,你们真的非常贴心。