【猫鼠游戏】S01E07 这可是双喜临门
来源:沪江听写酷
2014-02-01 04:00
【听写说明】
只需听写空白部分的句子,无需写序号,每句话首字母大写,句末加标点,一空一行。
若因页面过长造成听写不便,请点击听写框右上角的“弹出答题纸”。
P: 1
N: You really shouldn't drink champagne out of paper.
P: You will, and you'll like it. It's twofold, really. Twofold?
L: 2
P: Mm-hmm, and our jobs are a lot easier when you run with us, not from us.
J: Hear, hear.
N: I'll drink to that. What about O.P.R.?
P: 3
N: Celebrate the victories, however long they last.
P: I'll drink to that.
W: Mr.Caffrey? There's a call for you on Line Two.
P: Oh, "Mr. Caffrey." call on Line Two.
N: 4
P: You should put him on retainer.
N: I'll expense it. Can I use your phone?
P: Go ahead.
只需听写空白部分的句子,无需写序号,每句话首字母大写,句末加标点,一空一行。
若因页面过长造成听写不便,请点击听写框右上角的“弹出答题纸”。
P: 1
N: You really shouldn't drink champagne out of paper.
P: You will, and you'll like it. It's twofold, really. Twofold?
L: 2
P: Mm-hmm, and our jobs are a lot easier when you run with us, not from us.
J: Hear, hear.
N: I'll drink to that. What about O.P.R.?
P: 3
N: Celebrate the victories, however long they last.
P: I'll drink to that.
W: Mr.Caffrey? There's a call for you on Line Two.
P: Oh, "Mr. Caffrey." call on Line Two.
N: 4
P: You should put him on retainer.
N: I'll expense it. Can I use your phone?
P: Go ahead.
I thought that a small celebration would be appropriate.
Yeah, you're off the hook.
They're gone, for now.
It's probably my lawyer.
我觉得咱们应该小小的庆祝一下。
对啊,你没了脚拷。
他们撤了,至少现在是。
可能是我的律师。
——译文来自: tomorrow1993