戳我回顾上期节目


Hints:

Joe

无需听写语气词

句首首字母大写,无需序号和标点符号,每句句子占一行


Frank: That's Jenny Cole?

Danny: You know her?

Frank: ________1________.

Danny: Yeah, she's gonna be huge. You know, they're calling her the new Audrey Hepburn.

Pete: Jason.

Danny: How you doing?

Pete: OK. We still on?

Danny: It's a done deal.

Pete: Great, I've got 200 wannabe starlets waiting for the nod, here. You fellas wanna help me pick?

Danny: No, ______2______, all right? You just gonna talk all day or you gonna give me my money?

Pete: ______3______, just like he said.

Danny: That's beautiful. 20,000. Not a bad return for half an hour, is it?

Frank: Looks like Joe's loss is my gain.

Danny: I guess so.

Frank: While we're here, any chance of walking around the set, you know, ______4_______?

Danny: Hey, Frank, you know, I gotta get back. Square things up with Joe.

Frank: _______5_______.

Danny: Well, he is for this but not the big one.

Frank: Big one?

Mickey: Shut your mouth, Jason.

Danny: Did I say anything?

Mickey: Just get in the car. 

I was reading about her this morning we'll leave that Split three ways watching a bit of filming I thought Joe was out of the picture
弗兰克:那是珍妮•寇儿。 丹尼:你认识她? 弗兰克:我今天早上看到她的新闻。 丹尼:她会成为巨星的。他们称她为奥黛丽•赫本第二。 皮特:杰森。 丹尼:你好吗? 皮特:不错,交易还算数吗? 丹尼:已经搞定了。 皮特:很好,我有200个超级崇拜的小明星,等着点头呢,拿着。你们要帮我选吗? 丹尼:不,我们委托你了,好吗?你是准备说上一整天还是就把我的钱给我? 皮特:就想他说的,分成3份了。 丹尼:漂亮。20,000. 一个半小时的回馈,不错吧。 弗兰克:看起来乔的损失是我的获利嘛。 丹尼:我想是的。 弗兰克:既然我们都到了这里,何不逛逛这个片场,看看是如何拍电影的? 丹尼:弗兰克,你看,我要回去了,要去摆平乔。 弗兰克:我以为乔已经不再参加了呢? 丹尼:他还在里面,在做笔大生意。 弗兰克:大生意? 米奇:闭嘴,杰森。 丹尼:我说什么了吗? 米奇:上车吧。