戳我回顾上期节目



Hints:

无需听写语气词

句首首字母大写,无需序号和标点符号,每句句子占一行


Frank: So what is this deal exactly?

Mickey: The deal is with the producer, _____1_____. We meet him, pay him off, then go to the set and collect from the guy from the agency.

Frank: A film set?

Mickey: Yeah.

Danny: Trouble is, like Jeff says, we lost Joe so we're 5,000 light.

Frank: Oh, let me get this straight. You take this producer 15,000, then you ______2______ and collect 60,000?

Danny: That's about the strength of it.

Frank: So what if I put up the 5,000 you're light? ______3______, this guy Joe's share, in return.

Mickey: No way.

Frank: _______4________.

Mickey: You gonna let this guy muscle in?

Danny: And he'd be doing is taking over Joe's share. __________5__________?

Mickey: I don't even know this guy. For God's sake, the lame brain's gonna give us a check now.

Danny: Jeff, come on, please. Just relax.

Mickey: All right.

Danny: It does have to be cash, Frank. I'm sorry. 


for the extras contract drive over to the film set So long as I pick up his share I wasn't talking to you What difference does it make
弗兰克:到底是什么问题? 米奇:是和制作人的问题,额外的合同。我们和他见面,付清他的钱,然后去片场,从中介那家伙处去搜集钱。 弗兰克:片场? 丹尼:是的。问题是,就像杰夫说的,我们少了乔,所以缺了5000镑。 弗兰克:我直说吧。你们给这个制作人15000镑,然后就开车到片场去搜集60000镑? 丹尼:差不多就是这个意思。 弗兰克:如果我提供了你们缺的5000镑呢?只要我提供了乔这个家伙的份,那他的那份汇报也就给我。 米奇:没门。 弗兰克:我没有在和你说。 米奇:你想让这个家伙硬挤进来吗? 丹尼:他所做的只是接管乔的部分,那又有什么区别呢? 米奇:我都不认识这个家伙。看在上帝的份上,这个猪头现在要给我们支票啊。 丹尼:杰夫,拜托,求你了,放松点。 米奇:好吧。 丹尼:必须是现金的,弗兰克,对不起。