格雷森夫妇迎来了结婚25周年纪念。维系婚姻关系的纽带是什么?



Hints:

Hamlet

Ophelia

Conrad

Victoria

Daniel

Charlotte

Life and Leisure

Hampton

Ashley

Ms. Andetson


引用的地方请加引号,不同人说话换行即可

请注意简写和缩写


As Hamlet said to Ophelia, "God has given you one face, and you make yourself another." The battle between these two halves of identity, who we are and who we pretend to be is unwinnable. Conrad, could please take Victoria's hand in this next shot? And Victoria, can you please show us the ring? Beautiful, thank you. So if you had to sum up your quarter century of marriage, what exactly would you say is your secret? What keeps you two together? Love and respect. If you keep that in mind, it's impossible not to go through 25 years without experiencing certain things that bond you and make you stronger. What is the one thing that has bonded you two forever? I would say the birth of our son Daniel. Oh, and Charlotte, of course. And you'll be very happy to hear that my editor has promised me the front page of the Life and Leisure section above the fold. The 25th year in the marriage of the Hamptons' most perfect couple. Ashley. Would you mind giving Ms. Andetson a tour of the garden before brunch? Of course. I'll be along in just a minute. Thank you.
就像哈姆雷特对奥菲里亚所说,“上帝赐予你一张面孔,你却扮成另一副模样。”真实的内心与外在伪装的斗争,一直都是胜负难分。 康拉德,下一张照片请你握住维多利亚的手好么?维多利亚,请露出戒指好么? 很好,谢谢。 如果总结你们25年美满婚姻的秘密,你们会用什么词来描述呢?是什么让你们始终在一起? 爱和尊重。如果你铭记这点,25年的婚姻总会经历一些事,它们让你们连在一起,变得更强大。 什么事让你们永远连在一起? 我会说是我们的儿子丹尼尔的降生。哦,当然还有夏洛特。 你们一定很高兴我的编辑表示将会把你们放在“生活与休闲”版的头条。汉普顿最佳夫妇的结婚25周年纪念。 艾什莉,你能在早午餐前带安妮特顿女士去花园转转么? 好的。 我稍后回来。 谢谢。