Frank被解雇之后,Tyler成了复仇之路上的大麻烦。坏小子的心里究竟在想什么呢?



Hints:

Ty

Ashley

"S.S.Daniel"

bourbon

Stowaway


文末最后一词为 class

语句重复的地方只需写一句

不同人说话换行即可

请注意简写和缩写


Hey, What does a guy have to do to get a drink around here, huh? Ty, what are you doing here? Shouldn't you be at the party with Ashley? Well, she's working, so I came to see you. I'm working, too. Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing last night. I feel bad. The truth is, I'm kind of envious. Right. You're forging your own path, making your own destiny. That's romantic stuff, man. Well, thank you. And if I'm gonna keep you company on your first night, at least you could do is join me for a shot. Absolutely not. No way. Oh, come on. We're christening the "S.S.Daniel", navigating the waters of uncertainty in search of his own future. It's beautiful. All right. One shot. How about a bourbon, huh? Something from the top shelf? This good enough for you? Perfect. Cheers. To the working class.
一个人想在这儿来一杯应该做点什么呢? 泰,你怎么来了,不是应该陪着艾什莉在晚会上? 她在工作,我就来看看你。 我也在工作。 听着,昨晚我不是有意贬低你的酒吧工作,我很抱歉。事实上,我有点嫉妒你。 是吗? 你在亲手创造属于自己的未来,听起来多浪漫啊哥们儿。 谢谢了。 如果我打算在你第一晚工作的时候陪你在这儿,至少得和我喝一杯吧? 绝对不行。没门儿。 喂,我们是在庆祝“丹尼尔号”启航为未知的未来乘风破浪呢,多美好啊。 好吧,就一杯。 波旁威士忌如何,拿点儿顶上架子的好酒吧。 这可以了? 完美。 为劳动人民干杯。 (原创翻译 melare)