《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于日本航空对中国的空中管制置若罔闻一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

有关中国划设东海防空识别区一事,日本航空、全日空、乐桃航空及日本货物航空4家日本航空公司26日向国土交通省报告称,应政府要求27日起不向中方递交途经该识别区的飞行计划。考虑到若本国航空公司持续递交飞行计划等于承认中国的防空识别区,日本政府要求国内各航空公司不向中方递交飞行计划。

CONTENT:

Japan's airlines have bowed to Japanese government pressure to ignore new Chinese flight restrictions, opening up a new front in an increasingly bitter territorial dispute between Asia's two largest economies.
The change came after the US ignored the Chinese restrictions and flew a pair of B52 bombers across the zone without asking Beijing's permission in what appeared to be a direct challenge to the Chinese claim. The Pentagon said that the flights on Tuesday were a long-planned training mission and insisted that the US would continue to operate in what it considers to be international air space. China on Wednesday said it had monitored the US aircraft. 
On Saturday China's civil aviation authority put out an order for all flights planning to pass through a new "air defence identification zone" (ADIZ) to submit flight plans, or risk unspecified "emergency defensive measures."
 
KEYWORDS:
air defence identification zone (ADIZ):防空识别区
emergency defensive measures:防御性紧急处置措施

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

日本航空迫于当局压力不再执行中国政府的空中管制条例。这一举动使得亚洲最大的两个经济大国之间愈演愈烈的领土之争再添新的战线。
日本航空的突然转变源于美国在没有得到中国政府允许的情况下派遣两架B52战机穿越争议地区。美当局对中国空中管制的熟视无睹,无疑是对中国政府赤裸裸的挑衅。五角大楼声称周二派遣的战机是一项计划已久的训练任务,并且坚称美国政府会继续在国际争议管辖区内执行任务。中国政府于周三表示已经对美国的战斗机实施监控。
本周六,中国民用航空总局针对世界各国的飞行计划出台了一项新的规定。该规定强调所有途经新设立的“中国防空识别区”的飞行任务必须向中国政府递交飞行计划,否则中国政府会采取防御性紧急处置措施予以打击。

参考译文2:

日本的航空公司迫于日本政府的压力而做出让步,决定忽略中国的航空新限制,这在亚洲最大的两个经济体之间日益激烈的领土争端上开辟了新战线。
这个变化发生在美国无视中国的新限制之后。在没有得到中国允许的情况下,美国派两架B-52轰炸机飞过该区域,这种行为显然是对中国主权的直接挑衅。
周六,中国民用航空总局就所有经过防空识别区的飞机航线提出了飞行计划, 对于进入该区域而未确认自己身份的飞机将采取“防御性紧急处置措施”。 

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>