Lydia无意中发现Emily曾出现在Grayson Global的新年聚会上。幸好Nolan提前发现了她的视角。


Hints:

Lydia Davis

chardonnay

Conrad

Grayson Global

Emily Thorne

ninja

Consummate Catering

Nolan

Amanda Clarke

 

不同人说话换行即可

请注意简写和缩写

 

What are you doing? Lydia Davis is on to you. What are you talking about? Well, one minute she's pounding chardonnay and yelling at Conrad. The next, she's staring at a photograph from a Grayson party. She spent her morning calling catering companies asking about employee rosters from a New Year's Eve party back in 2003. How could you know all of this? I might have bugged your house. You what? I promised your father that I would look after you. Emily look, you parctically throw me out every time I'm here, so it was the best way I knew how, and I don't know how the camera ended up at Lydia's. It's probably 'cause I shipped it to her. We have to get our hands on that photograph. Why? What has she stumbled on to? A few months after I was released from juvie, I catered a New Year's Eve party for Grayson Global. I wanted to see for myself who those people were. I'm surprised you didn't go all ninja on them right then and there. The event planner was called Consummate Catering. I need you to hack into their employee database, find my name, and delete it. I'm gonna be late for this party. Can you do it? I'll try. But just in case, you might want to whip up a story about why billionaire Emily Thorne needs to spend her New Year's Eve slinging champagne at corporate events. Emily Thorne didn't work that party, Nolan. Amanda Clarke did. It was before I changed my name.
你在干什么? 莉迪亚戴维斯盯上你了。 什么意思? 前一分钟她还猛灌葡萄酒并冲着康拉德大喊大叫,后一分钟她就盯着一张格雷森晚会的照片发呆。整个早上她都在给宴会筹办方打电话询问2003年宴会筹办工作人员的名单。 你怎么知道这些的? 我可能在你家放了监视器。。 什么?! 我承诺你父亲要照顾你的。每次我来都被你赶走,这是我能想到的最好的方式了。。况且,那玩意怎么跑到莉迪亚那儿去的? 八成是我寄给她的。我们得把那张照片拿回来? 为什么?她无意中发现什么了? 我刚从少管所出来几个月后应聘了格雷森新年晚宴的服务生。我想亲眼看看那些人的样子。 你怎么没扮成刺客呢! 宴会筹办方是完善公司。你黑进他们网站找到我名字然后删掉。晚会我要迟到了,你能做到吗? 试试吧,不过以防万一,你还是想个小故事解释一下为什么小富婆艾米莉索恩会在新年晚宴给人端香槟吧。 艾米莉索恩不在那儿,诺兰。是阿曼达克拉克在。这事儿发生在我改名字前。