Hints: 

填空即可,请注意大小写

G---GRISSOM

S---SHERIFF BRIAN MOBLEY


G: ____.
S: Oh, ____.
G: We looked at the evidence, and the evidence says five.
S: Let me get this straight. Five strangers get on a plane and then, together, they kill a man.
G: On the surface, self-defense. They thought Candlewell ____.
S: And he would have.
G: But he didn't. They stopped him, and then they killed him - ____.
S: Let's cut to the chase, Gil. Can you prove your case?
G: Not yet. I need more time.
S: Well, time's up. I'm going to give these people their walking papers. ____, let them.
G: Don't do that.
S: Oh, come on. No jury's going to ever convict them.
G: You don't know that, Brian.
S: Look, if you or I were on that plane we would do whatever it takes to save our lives.
G: That's what a jury would say. That's not what the evidence says.
S: That's exactly my point.

I want five of those passengers arrested for murder that's four more than I anticipated was bringing the plane down not as individuals, but as a mob If the Feds wanna pursue it
GRISSOM: 把那五名乘客逮捕,起诉他们谋杀。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 比我原先预想的,还要多了四个。 GRISSOM: 这是证据说的。它说五人就是五人。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 我把你的结论直说好了。五个陌生人登上了这架飞机,然后他们一起杀害了一个男人。 GRISSOM: 表面上看,这是自卫行为。他们认为堪德威尔的所作所为会让飞机坠毁。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 是有可能。 GRISSOM: 但结果没有。他们已经制止了他,然后把他杀害了,不是个人的行为,而是作为一个犯罪团体。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 吉尔,追查到这里结束了吧。你能证明这些吗? GRISSOM: 还不行。我需要更多的时间。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 是吗?但已经没时间了。我会发给这些乘客通行证。联邦调查局想追查下去的话,就让他们自己忙活去。 GRISSOM: 噢,别这样。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 没有陪审团会判定他们有罪的。 GRISSOM: 你怎么能确定,布莱恩。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 听着,换了是你或者是我在飞机上的话,我们也会做任何自己能做的事去挽救自己的生命的。 GRISSOM: 陪审团就会这么说,但证据不是这么说的。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 我的观点就是这样了。