They announced the end of their three-year marriage last week, but have made it clear that their son Flynn is their first priority.
他们上周宣布结束维持三年的婚姻,但是他们也明确表示了弗林是他们的优先考虑的。

The 30-year-old model and 36-year-old actor put on broad smiles and played happy families on Saturday, joining forces to take their two-year-old for a stroll in New York's Central Park.
这位30岁的模特和36岁的演员脸上挂着灿烂的笑容,假装欢乐的一家人,周六带着儿子在纽约中央公园散步。

Orlando even capped off the outing by giving Miranda a smooch on the cheek, just hours after the pair were seen arriving at her apartment together late on Friday evening.
这对儿周五晚上一起回到米兰达公寓时,奥兰多还以在米兰达脸颊上的一吻作为今天外出活动的结束。

Little Flynn looked perfectly happy holding one of each of his parents' hands, grinning from ear to ear and bundled up in a puffy winter jacket.
穿着冬装夹克的小弗林一手拉着父亲一手拉着母亲笑嘻嘻的,看上去很开心。

The announcement was only made on Friday, and on Saturday Orlando succinctly expressed his confidence that he and Miranda will always remain close.
他们周五宣布了离婚的消息,然后周六,奥兰多简单的表示了对他和米兰达将继续保持亲密关系的信心。

'We're not friends. We're family,' said the Lord Of The Rings star as he spoke to TMZ .
“我们不是朋友,我们是家人。”这位《指环王》男星告诉TMZ。