WASHINGTON -- WASHINGTON (AP) — A man who set himself on fire on the National Mall in the U.S. capital has died of his injuries, which were so severe that authorities will have to use DNA and dental records to identify him, District of Columbia police said Saturday.
美联社华盛顿消息——周六,华盛顿哥伦比亚特区警方介绍,一名男子日前在美国国会广场前自焚,最终伤势过重身亡,由于严重烧伤,警方不得不利用DNA和牙科记录确认该男子身份。

The man died Friday night at a Washington hospital where he had been airlifted, Officer Araz Alali, a police spokesman, said.
警方发言人Araz Alali说道,该男子是被空运送至华盛顿某医院的,并于周五晚上在该院去世。

The man poured a can of gasoline on himself in the center portion of the mall Friday afternoon. He then set himself on fire, with passing joggers taking off their shirts to help douse the flames. Police had said he was conscious and breathing at the scene, but he was airlifted to MedStar Washington Hospital Center.
周五下午,该男子在国会广场中心区域将一罐汽油淋在自己身上,并随后点火自焚,经过的慢跑者紧急脱下T-恤帮助灭火。警方表示,该男子当时还有意识和呼吸,随后被送往MedStar华盛顿医疗中心。

Police are investigating the man's possible motives.
警方正在调查该男子的自焚动机。

Lt. Pamela Smith of the U.S. Park Police said she was unaware whether he carried signs or had articulated a cause. One witness, Katy Scheflen, said that she saw a tripod set up near the man but that she did not hear him say anything intelligible before he set himself on fire. It was unclear whether the man was filming the incident.
美国园区警察Lt. Pamela Smith表示她暂不清楚该男子是否携带标志或口头说明自焚理由。目击者Katy Scheflen说她看到该男子身边树立了一个三脚架,但她并未听到该男子自焚前说过什么话。目前还无法确认该男子是否有意导演了这场事故。

The immolation occurred in a city with jangled nerves following a Sept. 16 mass shooting at the Washington Navy Yard and high-speed car chase outside the U.S. Capitol on Thursday. The chase ended with a woman being shot dead by police with a young child in the car.
该事件发生在近期一系列紧张事件之后,包括9月16日华盛顿海军基地枪击案和周四国会大厦飞车追逐案,后者的飞车追逐事件导致开车携带孩子闯国会的女子被击毙。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。