1. You're not alone

当你到一个不是讲自己母语的国家时,沟通充满障碍是很正常的事,毕竟你才刚来、甚至来的前几年都还无法完全无碍。初期刚来上第一堂课的挫折,至今仍记忆犹新。记得当时课上到一半时,只看见全班所有美国同学突然大笑,不知他们在笑什么的我,转过头去看国际生,只见他们也是一脸茫然,这情景对我来说其实很有趣,因为我知道这是必经过程。除了课堂上的语言障碍,还有生活上的阻碍,记得第一年刚来的两个月,去外面办完事情后,深深觉得自己的讲话速度和用字,似乎像个三岁小孩般的牙牙学语,要一个三十岁的女生,在沟通上回复到小孩的程度,实在是需要相当的耐心和心理建设,在路边等公交车时,我只跟自己说:“要视挫折为无物。”因此,请别怀疑是否只有你自己才有语言上的挫折,英文不是你的母语,若才刚去一个国家没几个月就能流利的对谈、沟通无碍,那才奇怪。反之,想想当你在自己国家出生时,即使你的父母整天对你讲中文,你又是花了几年才能沟通无碍的表达自己?

2.You're what you talk

语言,代表的是你这个人的呈现,这是让别人认识你的主要方式,所以你『说』的内容,代表了你脑袋装了什么。当你去到一个新的国家时,你就是个新人,一切从零开始,你的称呼不再是那个某某人的小孩、某个公司的职员、哪个学校毕业的学生,你必须撕下一切在台湾被贴上的标签,重新让别人认识你,也让你认识自己。因此,当你在课堂上发言或在生活上聊天时,大家想听的,是你的想法,他们想认识你,而不是去评断你的英文讲的好不好。反之,若你总是不发言,而只是担心别人怎么看你,那么对美国人来说,不说话=没看法,你在别人眼里,你的标签就会一直空白。因此,若你有想法、有问题、有怀疑、有反对,请尽量发言,因为美国人真的好想知道你是谁、你的脑袋有什么、你的灵魂深度到什么程度,所以大家听的是“内容”,而不是你的“句法”。

基本上,美国同学会很尊重每一个发言者,也会专心听你的言论,甚至换个角度想,你每一门课都要花十万以上的学费,既然花了这么多钱,让这么多人听你说话,是件很理所当然的事。不要让私自的担心,阻碍了你享用资源学习的权利、阻挡了让别人认识你的机会。

3.I don't know how to let you know that how much I respect you international students coming here to challenge yourselves...

我来美国八个月后,今年暑假五月开始实习,需要实际上场和个案面对面谘商,记得当时对自己语言仍很挫折很失望时,一位一起工作的美国博士生对我说:"I don't know how to let you know that how much I respect you international students coming here to challenge yourselves..."(译:我不知道要怎么跟你说,我有多么地敬佩你们国际学生,可以来这里挑战你们自己。)

So, we SHOULD be proud of ourselves when feeling frustrated at something... 

当我们选择“留学”这个选项时,就应该知道“挫折”绝对是排名第一的伙伴,从你出国前准备艰难的考试、申请学校的繁琐,以及至今遇到的挑战,它都会一直伴随着你,若你当初没有撑过之前的重重难关,又怎能有现在的异国风景?

因此,在辛苦奋战却又挫折丧气的同时,我们也要回头看看自己一路下来努力的成果,疼爱自己,深深地以自己的勇敢与坚强为荣。谢谢自己的不放弃,谢谢自己至今还能在艰困的环境下继续撑下去,我们都该给自己一个大力的拥抱!

也许,我该谢谢语言上的挫折。

因为挫折,让活着的自己知道,人生还有值得挑战与努力的事想做。