It may have been the big night in the showbiz calendar to toast the men of the year, but it was certainly the ladies who brought in the glamour on Tuesday night.

Especially as the glamorous showbiz ladies seemed to all be vying for attention in a series of flesh baring ensembles.

It was the likes of Rosie Huntington-Whiteley and Daisy Lowe who particularly stood out in their daring outfits. Emma Watson in fact stole the show on the red carpet as she dared to bare in a quirky crop top.

沪江英语:2013《GQ》年度人物颁奖典礼当地时间9月3日在伦敦皇家歌剧院举行。《唐顿庄园》大表哥,抖森,艾玛·沃特森,贾斯汀·廷伯莱克,维密超模《变形金刚3》女主罗茜·汉丁顿·惠特莉等明星悉数亮相,艾玛更是获得了本次GQ年度最佳女士奖项。埃尔顿·约翰和迈克尔·道格拉斯分别获封天才和传奇称号。

2013年GQ年度人物获奖名单
The winners:
Hugo Boss Most Stylish(雨果·波士最有型)- Dan Stevens
Comedians (年度喜剧演员)- Simon Pegg, Nick Frost and Edgar Wright
Politician(年度政治家) - Boris Johnson
Breakthrough Menswear Designer Brand (年度最佳设计师品牌)- Jonathan Saunders
Lifetime Achievement (终身成就奖)- Sir Bobby Charlton
Radio Personality(年度主播) - Nick Grimshaw
Entrepreneur(年度企业家) - Evgeny Lebedev
Chef(年度大厨) - Jason Atherton
Sportsman (最佳运动员)- Carl Froch
Writer(年度作家) - Charles Moore
Woman(最佳女士) - Emma Watson
Editor's Choice Award (编辑推荐奖)- Roger Daltrey (Dylan Jones)
Band(年度乐队) - Arctic Monkeys
Remy Martin Breakthrough(最具突破奖) - Eddie Redmayne
TV Personality(年度电视人) - Piers Morgan
Performer(年度表演者) - Pharrell Williams
Icon(年度偶像) - Noel Gallagher
Designer (年度设计师)- Tom Ford
Genius (年度天才)- Sir Elton John
Legend (年度传奇)- Michael Douglas