《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于全球抗议进行时的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

A wave of anger is sweeping the cities of the world. Politicians beware
愤怒的浪潮正席卷全球各大城市,政客需谨慎

CONTENT:
The rhythm of protests has been accelerated by technology. V's face turns up in both São Paulo and Istanbul because protest is organised through social networks, which spread information, encourage imitation and make causes fashionable. Everyone with a smartphone spreads stories, though not always reliable ones. When the police set fire to the encampment in Gezi Park in Istanbul on May 31st, the event appeared instantly on Twitter. After Turks took to the streets to express their outrage, the flames were fanned by stories that protesters had died because of the police's brutal treatment. Even though those first stories turned out to be wrong, it had already become the popular thing to demonstrate.

KEYWORDS:

1. imitation     模仿           
2. encampment      营地,露营
3. brutal   残忍的,野蛮的

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

科技的发展更加促进了人们抗议的节奏。这些活动通过互联网组织,而互联网具备传播信息,鼓励模仿,引领群众走向的特点,因此在社保罗和伊斯坦布尔都出现了“V”字面具。每一个手持智能机的人都在传播着那些不太可信的传言。因此,土耳其警方于5月31日对伊斯坦布尔旅游公园放火时,整个事件立刻被人传播到了推特上。土耳其群众走到接上表达他们心中的愤怒,就在此时,警方虐待抗议者导致抗议者死亡的传言更加加重了人们的愤怒情绪。即便后来这些传言被证实是假的,示威游行中的这个传言已经是人所周知了。

参考译文2:
科技加速了人们抗议的节奏。由于抗议活动是通过社交网络组织的,而社交网络传播信息,鼓励模仿,使得抗议者们的抗议动机变得时尚潮流,因而圣保罗和伊斯坦布尔都出现了“V”的面孔。每个拥有智能手机的人都传播着故事,哪怕这些故事并不总是很可靠。5月31日,当警察们在伊斯坦布尔的旅游公园放火烧营地的时候,这一事件立刻就被传上了Twintter。在土耳其人上街表达自己的愤怒之后,人们抗议的情绪被抗议者们死于警察粗暴对待的故事煽动的更厉害。尽管这些故事的来源被证实是错误的,它们仍旧成为了抗议活动的宠儿。

参考译文3:

随着科技手段,抗议者的步伐已经愈来愈快。V的面孔同时出现在圣保罗和伊斯坦布尔,这是由于抗议者如今通过社交网站组织抗议活动,通过社交网站他们传递信息,鼓励模仿,让抗议沾染上时代潮流。人人通过自己携带的手机来传播故事,尽管这些故事并不一定属实。当5月31日土耳其警方纵火焚烧加济公元的帐篷时,这件事情马上出现在推特网上。之后,土耳其人走上街头宣泄着他们愤怒的心情,而抗议者因警察粗暴执法而身死的消息让人们心中怒火更盛。尽管后来这些故事经查并不属实,而这中手段已然成为抗议活动最受欢迎的方法。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>