《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于互舔眼球风靡日本校园的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注互舔眼球事件

SUMMARY:

互舔眼球风靡日本校园

CONTENT:

Warning: don't read this if you're eating, prone to sudden bouts of queasiness or unable to even think about Un Chien Andalou without simultaneously bursting into tears and dry-heaving. Believe me, I'm speaking from experience here.
Because this is an article about oculolinctus, an eye-licking fetish that is currently sweeping across the schools of Japan like, well, like a great big dirty bacteria-coated tongue sweeping across a horrific number of adolescent eyeballs.
Sometimes known as "worming" – which somehow makes this whole thing worse – oculolinctus is being blamed for a significant rise in Japanese cases of conjunctivitis and eye-chlamydia, which is actually a thing. It's apparently seen as a new second-base; the thing you graduate to when kissing gets boring.
 

KEYWORDS:

Un Chien Andalou :一部电影《一条安达鲁狗》
eye-chlamydia:眼睛衣原体疾病
conjunctivitis:结膜炎
queasiness: 恶心
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:
友情提醒:请勿边吃边读这篇文章,以免恶心;就像想起《一条安达鲁狗》这部电影时,你会不禁呕吐不停以致泪流不止。我深有体会,相信我吧。因为这篇文章主要讲的是近期风靡日本校园的互舔眼球风气, 就像一条沾满细菌的舌头在席卷大量青少年的眼球。同时也以“蠕虫病”为人知晓 –这在某种程度上恶化了整个事态: 日本结膜炎, 眼睛衣原体疾病的病例日益上涨, 互舔眼球这一行为也因此备受指责, 这确实是个问题。接吻日益不能满足青少年的需求,他们开始寻求新的刺激,互舔眼球继而就诞生了。

参考译文2:
警告:如果你正在吃东西就就不要看这则新闻了,不然你可能会恶心反胃,甚至不自主的想到电影《安达鲁之犬》只是不会同时伴随着眼泪和真正的呕吐(心理阵阵恶心)。相信我,这是经验之谈。因为这是一篇有关舔眼球的文章报道,舔眼癖现在正风靡于日本的学校里,这种癖好就好像一个沾满细菌 的巨大舌头已经席卷了众多青少年的眼球。有时这种行为也被称为“驱虫”,在某种程度上这一行为让整件事情变得更糟,舔眼球的行为导致日本结 膜炎和眼部衣原体紊乱的病例增加,这的确是一件忧心的事情。很明显人们已经把这一癖好视为一项新鲜 事情,当你觉得毕业接吻显得无聊的时候就可以尝试的新领域。

参考译文3:

提醒:如果你正在吃饭请不要阅读这篇文章。因为这会引起不适或者让你像《安达鲁之犬》一样无法思考,不由自主的一边流泪一边呕吐。相信我,这绝对是经验之谈。
因为这是报道近来在日本学校盛行互舔眼球的事件。很大一部分青少年都尝试过用细菌遍布的舌头扫过眼球。
有时也被称为“蠕虫病”——不知什么原因使整个事件恶化,真实的情况是由于互舔眼球使得日本的结膜炎和眼衣原体病例激增。渐渐地青少年觉得接吻无聊,很显然,互舔眼球就是他们的新选择。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>