视频观看:

主讲老师:

五国混血美国人,世界第一公立大学加州伯克利全奖毕业,她会说流利的中文并有在高中任教的经历。

课堂教案:

Welcome to class today. So, I’m going to start the slang section with a story.
欢迎大家来上课。我们以一个故事开始今天的俚语。

Once upon a time there was a man named George. George was a really good fighter, and he liked to help people.
很久以前有一个叫乔治的人。乔治是一个很厉害的武士,他也很喜欢帮助别人。

And there was a town where people couldn’t get water unless they went past a dragon.They fed the dragon all the sheep they had so they could get past it to get water.
在一个城镇里,人们必须经过一只龙才能打水。他们用所有的羊喂给了龙,这样他们才能打到水。

And when they ran out of sheep, they had to start giving the dragon people.And everyone had their names in a lottery, and every day they would choose one person at random.
当他们用尽了所有的羊,他们只能开始用人去喂龙了。每天他们会以抽签的形式来选择一个人。

And one day, the princess’ name was chosen. The king did not want her to die, but he could not stop it.
有一天,公主被选中了。国王不想让她去牺牲,但是他不能制止。

And George rode into town that day, and promised he would save her.
乔治在那天骑着马进了城镇,并且承诺了他会救公主。

Hi killed the dragon, and became known as Saint George of the Dragon.
他杀死了龙,成为了龙的圣乔治

He is a very important person in England. And they decided to use his name when they started fighting, in battle.
他在英格兰是一个很重要的人物,所以人们决定在战场上的时候用他的名字。

So when people from England rode into battle, for a long time they would cry, “For Harry, England, and St. George!”
之后的很长一段时间里,英格兰人骑向战场的时候会喊“为哈利、英格兰、和圣乔治!”

And that’s how the slang, “By George,” was started.
这就是俚语By George的来源。

So basically, saying, “By George!” It kind of means or “My God!”.
By George的意思就是“天啊”或“上帝啊”。

But it sounds a little bit better. Some people, myself included, don’t feel very comfortable saying “God.”
但是听上去好一些,因为一些人会不习惯说“上帝”。

If you want to use the words “By George,” it can be used to express excitement, astonishment, or saying “of course!”.
如果你想用By George,可以在表达兴奋,惊讶,或者肯定的时候使用。

Have you heard of Oprah? Oprah Winfrey was born on January 29th, 1954.
你听说过奥普拉吗?奥普拉•温弗瑞出生于1954年1月29日。

She’s famous for her talk show. She’s also been an actress, a producer, and she’s very giving to charity.
她以她自己的脱口秀而闻名,她也是一个演员,制片人,并且对慈善投入很多。

Her show, the Oprah Winfrey Show, is the highest rated program of its kind in history.
她的节目是史上评分最高的脱口秀节目

Her show was shown all across America between 1986 and 2011.
她的节目在从1986年到2011年的时间里风靡美国

She was the richest African American of the 20th century and for a while, she was the only black billionaire in the whole world.
她是20世纪最富有的非裔美国人,并在一段时间里是全世界唯一的黑人亿万富翁。

The kind of talk show she created was a tabloid talk show.And these kinds of shows are where people tell secrets.
她所创造的脱口秀叫摘要脱口秀,人们会在这种节目里讲述自己的秘密。

They make confessions, and are often part of group therapy, where other people try to fix their problems, right there, on TV.
他们会忏悔,并且有别人在节目里试图去帮他们解决问题

She was not the first person to do this kind of talk show, but she was the one who made it famous.
她不是第一个做这种节目的人,但是她使之著名

In the mid-1990’s, she reinvented her show with a focus on literature, self-improvement, and spirituality.
在90年代中,她改造了她的脱口秀,以文学,自我进步,和灵性为主

She hosted a rare interview in 1993 with Michael Jackson and it became the 4th most viewed event in American television history.
她在1993年采访了迈克尔杰克逊成为了美国电视历史上浏览量第四多的节目

Here is an example: “It doesn’t matter whether it’s rain or shine. The parade will happen”.
今天的每日句型是 “不管下雨还是晴天,这个游行都会开始”

But the sentence structure means: “it doesn’t matter whether A or B happens, C will happen”.
句型的意思是 “不管A或B是否发生,C都会发生”

So let’s try making a sentence with that “It doesn’t matter if you use peanut oil or soybean oil. This dish will be delicious. ”
让我们尝试用它来造个句“无论你用花生油还是豆油,它都会很美味”。

That’s our sentence structure for today! Thank you for coming to Xiao Ming Ying Yu.
这就是今天的句型!谢谢你来到小明英语。

If you have any questions for me, or any comments or even a request for some slang or a sentence structure you’re having trouble with follow me on Weibo! See you tomorrow.
如果你有任何问题,建议,或其他需求,请在微博上关注我。我们明天再见!

注意:本资料均来自互联网,仅学习之用。