Hints: 35m/h Um Uha So... 一处破折号-
May I see your license, please? But officer, did I do something wrong? Do you mean to say you didn't see the speed limit sign back there? Um, no, madam, I guess I didn't. In other words, you drove by too fast to read it. The sign says 35m/h. A school is just nearby, you know? Don't get me wrong, but my speedometer didn't read much faster than that. Then, why is it that my radar showed you are going 45? Let me put it another way. I'm going to give you a ticket. Again, may I see your license, please? Here it is, officer. But let me explain. I was late for an important appointment and I was worried that I wouldn't make it on time. So... Uha, just a minute, here. Your license is no longer valid. You should have renewed it two weeks ago. I'm going to have to write you up for that, too. What? Really? Your license becomes invalid on your birthday and that was two weeks ago according to the date here. You are in violation of the law - driving without a valid license. I'm sorry, madam. I hadn't realized that. Here's the ticket for not having a valid license. But I'm only going to give you a warning about exceeding the speed limit. Be careful next time. Yes, madam, officer, I will. Thank you.
W:我能看看你的驾照吗? M: 但是,长官,我做错什么了吗? W:你的意思是说你没有看到这后面的限速标志吗? M:哦,没有,长官,我想我没看到。 W: 换句话说,你开车太快以至于不能看到。这标志上标明35m/s.这附近有一个学校,知道吗? M:别误会,但是我的里程计并没有显示超过那个速度。 W:那,为什么我的雷达显示出你都到45了?换种方式跟你说吧,我要给你开一张罚单。并且,请给我看一下你的驾照好吗? M:这儿呢,长官。请让我解释一下。我有一个重要的约会要迟到了,我担心我不能准时,所以... W: 嗯哼,稍等一下,这儿,你的驾照已经过期了,你两周前就应该去更新的。这个我也得给你写上。 M:什么?不会吧? W: 你的驾照在你生日天那就无效了,就是两周前的事,根据这事,你违反了法律-无有效证件驾驶。 M:对不起,女士,我没有意识到会这样。 W:这是你无有效证件驾驶的罚单。但我对你超速行驶就仅给予警告。下次小心点。 M:好的,女士,长官,我会的。谢谢你! ——译文来自: xx_ayu