BEC《新编剑桥商务英语(初级)学生用书(第三版)》 节目每晚21:00更新 450)=450"> Hints: 全文听写,英式拼法 :o)
I didn't know very much about it. It was only when he had produced his policy that he showed it to me. But his arguments were convincing and I had to listen to what he was saying. And what was he saying? That we could save money by cutting the amount of waste we produced. Well, it sounds easy in theory, but how did you decide where to cut waste? We brought in a company to assess our work procedures. That was in 2005. Then we asked them back in 2006 and again in 2007. The first report the company produced explained how we could reduce water consumption, use paper more carefully and cut photocopying, electricity and heating costs. We followed their suggestions, and in the first year, we were able to cut our energy bills by 17%. That is a lot. Yes, but the biggest difference was in the amount of solid waste. We used to produce over 40 tonnes a year, and this has fallen to less than 30 tonnes.
我对这些不是很了解。也就是他制定出一个方针给我看了下。但是他的论据令人信服,然后我不得不听他说的。 他说了什么? 我们可以减少自身引起的大量浪费来节约成本。 好吧,从理论上听着挺简单,你们如何决定从哪减少浪费? 2005年我们选了家评估公司评估我们的工作程序。然后让他们分别在2006和2007年再评估。评估公司的第一份报告指出我们可以如何减少水消费,更仔细使用纸张减少复印,用电和加热消费。我们按他们的建议来做,第一年我们就就减少了17%的能源支出。 确实很多。 是的,但最大的变化是在大量固体废物上。之前我们每年产生40吨废料,现在已经降低到只产生少于30吨的废物了。 o(〃'▽'〃)o水平有限,仅供参考,如有问题,欢迎提出。(etoxczzy)