我们亲爱的螳螂大侠失恋了 阿宝想要怎么要去至于他呢 让我们一起来听听看吧~~
Hints: puff
        Chi
        Man-tis
        train-y
        no...
        Why-y are you-y talking like that-y
Come on, Mantis, you have to eat something. Oh, I can't. My stomach feels like I've been drinking from the cup of heartbreak and sorrow. Did you try salt? It's not that. Mantis's girlfriend dumped him and now he won't eat. She was the most beautiful caterpillar you ever saw. Then one day, puff! She becomes a butterfly. Now it's like I don't even know her. Romantic entanglements upset one's Chi. That's why I avoid them. Yeah, that's the reason. Oh, Man-tis. You got to eat. No eaty, no energy. No energy, no train-y. No train-y, no... Why-y are you-y talking like that-y? Because it's adorable? Oh, I know just the dish to soothe your tiny broken heart. Need a few bean paste dumplings, liberal portion of honey, some sticky plum sauce, extra sticky. And my own super secret ingredient. Isn't that what we patch walls with? So? Now we patch a broken heart. Now we just give it a good stir, and voila! Po's famous sticky dumplings! Try one. Mantis. Thanks, Po. I seem to be stuck on your dumpling. Oops. Guess I, kind of, overboard with the sticky.
拜托螳螂 你怎么也得吃点儿东西啊 我没有胃口。。。 我赶脚胃里慢慢的都是心碎跟哀伤 你是不是忘加盐了 不是那么个景 螳螂他女朋友把他甩了所以他吃不下东西 她是你曾经见过的最漂亮的毛毛虫 可是突然有一天 噗的一声 她出落成了一只蝴蝶 现在就好像我从来就没认识过她 感情这件事儿太伤元气了 所以我一直不去触碰 恩哼 说的跟真的似的 哦螳螂 你必须得吃点儿东西 吃饱了才会有精神嘛 没精神要怎么训练嘛 不训练 就不... 你为神马说了这么一大串排比句 大概呃 这样显得我很可爱~ 啊哈我知道神马能抚慰你受桑的心了~ 需要点儿小豆包 浇上蜂蜜 和上一些黏黏的棕榈汁 还是特黏型 及我的独家超级配方 捏?不是我们补墙用的石灰粉么 那又怎样~ 我们现在要做的不就是修补它受伤的心么 然后搅拌搅拌 大功告成~ 名扬天下的阿宝黏包子出锅~! 尝尝看 螳螂兄~ 多谢了阿宝~ 我想我被你的包子黏住了 嘿嘿嘿 我想我估计是弄得粘度太大了 By: 灌心饼干