全文听写,英式拼法 450)=450"> [color=#408080]HINTS Diana Edinburgh Dorrit Dickens 机构名称大写,书名大写 [/color]
As a student volunteer, Diana is going to help an old lady in the community. Who is it? It's the student volunteer. Hello. You're the student volunteer, aren't you? Yes. Good afternoon. The Welfare Office told me to come here. My name is Diana. Yes, they wrote to me about this. Come in, please. There, isn't that nice and comfy? That's lovely, dear. And warm, too. It's really cosy in here. I wish I could get about a bit more like you young people. I could go out and see my son and my grandchildren. They live in Edinburgh, you know. I don't see them often. My son has got a lot of work. I used to go out to work. That was after my husband died. Never worked when I was married, though. No? No, never. He used to say, "A woman's place is in the home." Yes, life's like that. I'll just dust these photos. That's him, the one in the middle of the front row. His mustache was lovely. That was taken when he was in the army. He looks very smart. Yes, he was. I can remember it as if it was yesterday. Well, there we are. I want you to read a book to me. You know my eyes are not very good now. Where is the book? It's on my desk. It is Little Dorrit by Dickens. You know the bit I like? It's on page 201. It describes Little Dorrit's love for her father. Ah, yes. Here. "She never left him." Nice and comfortable? Here, put this shawl round your shoulders. My husband used to read this book to me. She never left him all that night. As if she had done him a wrong which her tenderness could hardly repair, she sat by him in his sleep, at times softly kissing him.
黛安娜作为学生志愿者要去帮助社区的一位老太太。 (敲门) 谁啊? 学生志愿者。 你好,你是学生志愿者吧? 是的。下午好。福利办让我来的。我叫黛安娜。 嗯,他们写信跟我说过了。快进来吧。 这个,还不错吧?(貌似是她给了老太太了个啥东西) 宝贝儿你太好了。 而且特别暖。这儿真惬意。 真希望我能像你们年轻人一样,那我就能去看我儿子和孙子了。他们住在爱丁堡,我们不能总见面。我儿子工作很忙。我以前也出去工作,就在我丈夫死了以后。以前结婚的时候我从来都没工作过。 从来没有? 从来没有。他总是说:“女人就是应该在家的。” 是啊,生活就是那样。我来给这些照片掸掸灰。 这就是他,前排中间这个。他的小胡子多可爱啊。这是他在部队的时候拍的。 他看起来真精神。 是啊,他就是挺精神的。这些我就像昨天的事情一样记得清楚。哦,对了,我想让你给我读书听。我眼睛现在已经不太好了。 书在哪儿? 在我桌子上。是狄更斯的《小杜丽》。你知道我喜欢哪段吗?201页那段,写小杜丽对她父亲的爱的。 啊,这儿呢。“她一直都没离开他。”还舒服么?拿这围巾盖上点肩膀吧。 我丈夫以前总是给我读这本书。 那晚她一直都没离开他。就好像她对他做了什么错事,她的温柔都无法化解一样。她坐在熟睡的他旁边,不时轻轻亲吻着他。 -- by vincit 欢迎讨论