《吸血鬼日记》扮演达蒙的Ian(伊恩·萨默海尔德)18日下午五点左右在粉丝堂的个人微博上发出一段视频向粉丝正式宣布即将再次到来中国的激动消息,这是继男主Paul后又一吸血鬼再次访华。

视频中的Ian抱着双臂幽默帅气地直言到来中国的计划,更是指着镜头放送“我等不及要见你们了!”的邪气魅力。据悉,此次由粉丝堂组织的活动,将分为几站,有消息称Ian将在本月27日到广州长隆欢乐世界跟粉丝见面,还将出现在上海。

伊恩·萨默海尔德(Ian Joseph Somerhalder),美国男演员,因在《吸血鬼日记》里扮演吸血鬼两兄弟中代表邪恶化身的哥哥达蒙·萨尔瓦托(Damon Salvatore)而广为人知,此外还扮演过美国广播公司悬疑类电视连续剧《迷失》的角色之一布恩·卡利斯尔(Boone Carlyle)。

伊恩·萨默海尔德早年经历:

The son of a massage therapist and a building contractor, Somerhalder was born and raised in the small southern town of Covington, LA. Boating, swimming, fishing and training horses filled much of his recreational time growing up, as did the school drama club and performing with the local theater group. With his mother's encouragement, at age 10 he began a modeling career that took him to New York each summer. By junior high, he opted to put modeling on the back burner and focus more on sports and school. A few years later, when the opportunity to model in Europe arose, Somerhalder grabbed it, embarking on an enriching path of work, travel and study that took him to cities including Paris, Milan and London. At 17, he began studying acting in New York, and by 19 had committed himself to the craft, working with preeminent acting coach William Esper. His fate was sealed while working as an extra in a club scene in the feature film _Black & White(1999)_. A talent manager visiting a client on the set spotted Somerhalder in a crowd scene of 400 and immediately signed him for representation. Happy to be anchored in New York, Somerhalder spends much of his time studying acting, writing and practicing yoga. His recreational interests include water and snow skiing and horseback riding.
伊恩·萨默海尔德成长在一个名叫Covington的路易斯安那州南方小镇,作为一个承建商和按摩师的儿子,伊恩被父母视为珍宝,可能是结婚多年老来得子的缘故,伊恩的降临让他们觉得这是上帝的恩赐。伊恩从小就参加了学校里的戏剧俱乐部,他对表演产生兴趣也完全仰仗于母亲的培养,他也没有让家人失望。有了一点点的表演经验后,母亲又鼓励伊恩在十岁以后的每个暑假到纽约做模特。在这期间,伊恩看到了也感受到了外面世界的精彩,这让他更加坚定了自己的奋斗目标。在接下来的几年中,伊恩除了把书读好之外,还经常参加体育锻炼,让自己的体魄更健壮灵活,因为他知道这是作为模特的基本要求。