【重点词汇】

1. simmer down

Gru因为金字塔被偷而召集了一众手下:“气色不错啊,凯文!家里人都好吧?很好我的小比利!你怎样啊,赖瑞?大家好!很好!冷静,安静!谢谢,很好,大家应该都听说了,某个恶棍偷了金字塔,很明显,这是件大事!”“simmer down”意为“(情绪)平息下来”,“平静下来”。

2. the Statue of Liberty, the Eiffel Tower

Gru准备干票大的:“我们偷来了时代广场的大银幕!厉害!了不起吧? 你们都喜欢在这上面看球赛吧?这还不止,我们偷到了自由女神像,虽然是赌城那座小的,更别说艾菲尔铁塔了!也是赌城那座小的,还有件事我还没打算告诉你们,我正准备干票大的!相比之下金字塔这事根本不足一提!” 两个固有名次“the Statue of Liberty”——自由女神像,“the Eiffel Tower”——埃菲尔铁塔。

3. have the capability to do

“这里要感谢一下我的好朋友,法瑞奥教授的努力工作!他来了,他今天打扮得很新潮哦~我们已经在一个秘密实验室发现了神器‘收缩枪’,一旦把这东西拿到手我们就有能力犯下这真正的世纪之罪我们要去偷…月亮!”Gru准备成为一个恶棍之王!“have the capability to do”意为“有能力去做……”。

4. chillax

博士对Gru夺取月球的目标很是担心:“我算了一下帐,我们没钱搞这么大的工程啊!没钱我可搞不定。”“别紧张,我会去银行再贷一笔,他们可是很爱死我的!”“chillax”意为“冷静,放轻松”,经常在美剧中使用~