去年底,华远地产董事长任志强预测“明年3月房价将暴涨”。该观点招致了深圳英联不动产董事长郭建波的反对。郭建波主动约赌任志强,如果3月房价上涨,他将在北京长安街裸奔十公里,反之则要求任志强在媒体上公开道歉。郭建波称,赌约以北、上、广、深等一线城市房价的官方数据为准。

3月30日晚间,郭建波表示,对于去年底他发起的与知名地产商任志强之间的赌局,他愿提前认输,并向“平安北京”提出申请,希望批准其履行“在长安街裸奔十公里”的赌约。4月1日,商业研究机构中国指数研究院发布的数据显示,今年3月,全国100个样本城市中,84个城市房价出现环比上涨,其中,北京、广州、深圳涨幅均超2%。

虽然官方平安北京表示,郭建波的“申请”可能只是个玩笑,并无在微博上进行公开回应的必要。同时建议郭应该依法依规行事。郭建波说,如果数据证实他输了的话,不管是否获得官方批准,他都会履约。

(以上新闻来源《新京报》)

沪江小编:郭建波的愿赌服输看似搞笑,其实也是在刺痛着我们每个人的心。一边新国五条在各地紧锣密鼓地出台,另一边房价不可遏制地继续上涨。不得不佩服任志强每次的“真知灼见”,他赢来的赌局,却是老百姓输掉的“幸福”。

裸奔小科普

“裸奔”这个词第一次是出现在英文中,英文为streaking。1965年,美国科罗拉多州大学的学生首先引领了这一顶极“时尚”:这些致力于"天体运动"的大学生们不停地在校园里奔跑,除了出生时身上的东西外,其他什么都没有。1967年,美国著名专栏作家Herb Caen把这些在公共场所不穿衣服的“飞跑者”称之为“streaker”,即裸奔者。streaker还有相应的名词和动词形式分别是streaking和 streak。有时,人们也常用短语like a streak of lightning来形容“迅速地,风驰电掣般地”,如:He disappeared round the corner like a streak of lightening.(他一拐弯转眼就不见了)。

此后,裸奔逐渐在赛场上、政治上、商业上流行,甚至有人以“裸奔”为职业。比如著名的裸奔大王马克·罗伯茨,他专门裸奔于各大赛场,在赚取眼球的同时为一些工作大做广告。

更多例句:

The German World Cup organization committee will fine streakers at World Cup Football matches 10,000 euros, in an effort to stamp out such behavior.
德国世界杯组委会决定对于在世界杯比赛中出现的裸奔者一律罚款一万欧元以防范此类行为的发生。

In the 1970's streaking was a popular prank, a display of courage, and a general right of passage for college freshmen.
20世纪70年代,裸奔是一种很流行的玩笑,一种勇气的表现,大学新生们通常以此来宣誓自己的权利。 

相关阅读:

国五条的那些事儿:盘点各地国五条细则

国五条出台全民谈房色变:“房产转卖税”怎么说