这首歌是Keren Ann的la disparition,它的英文版叫做right now and right here.

第五届沪江外文歌曲大赛【小语种初赛001号】

沪江ID:蔷薇坏坏
所在城市:杭州
参赛赛区:小语种赛区
参赛编号:001
参赛曲目:la disparition
播客地址:
http://bulo.hjenglish.com/podcast/33605/
参赛感言:唉,强人年年有,今年特别多啊。我凑个热闹……

英文原唱版本——咖啡女子 耳边呢喃
沪江对Keren Ann的专访:音乐就是一段旅程

歌词:

C'est le seul vide que je comblerais peut-être
Le seul horizon que je vois par la fenêtre
Le seul sommeil qui pourra me faire renaître
Je t'embrasserai juste avant de disparaître

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive
Mon ombre dans l'eau sombre

Mon ange dans l'orange
C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul regard que je serai reconnaître
Le seul et unique, il n'a jamais cessé d'être
Je m'inclinerai juste avant de disparaître
Mon double dans l'eau trouble

Ravive dans l'eau vive
Je sombre dans l'eau sombre
C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul inconnu qui répond à mes lettres
Le seul mensonge que j'ai oublié d'omettre

Faire un dernier voeu en sautant de la fenêtre
Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive

L'écume des souvenirs
Devrais-je en rire

Dans le fond
Les larmes juste pour rire
Dois-je en pleurer
Pour de bon
Rester ou repartir
Où bien choisir La Disparition


点此了解大赛详情并报名>>