For someone who's only 14 months old, little Harper Beckham is quite the little fashionista.

As her mother showcased her Spring/Summer 2013 collection at New York Fashion Week, Harper and her father David Beckham ended up in the coveted front row.

While Victoria kept it simple in black so as to not distracted from her new collection, her adorable daughter looked angelic in a white dress, hair bow and black shoes.

The show was the New York Public Library marked Harper's third fashion week appearance - her first being when she only a few weeks old.

Following the show, the trio headed off to Balthazar - the same SoHo restaurant where they dined after Victoria's Autumn/Winter 2012 show in February this year.

That particular show was David's New York Fashion Week debut, as he brought Harper to the Spring/Summer 2012 show.

No doubt the lunch for the first time Victoria could relax in weeks after a stressful run-up to Fashion Week.

Following the show, she tweeted: 'Relieved!!! Can't believe it's over. Thank you #vbteam!!! #vbss13 #nyfw X vb.'

During the show, a proud David, who looked smart in a oliver blazer and slim-cut black trousers, took photos of the models in his wife's designs.

Victoria's show comes three days after she attended one of Anna Wintour's Fashion's Night Out parties in the Big Apple.

Since launching her debut Victoria Beckham collection in September 2008, the former Spice Girl's label has gone from strength-to-strength.

Her dresses are regularly worn by the stars on the red carpet and last year, she won Designer Brand Of The Year at British Fashion Awards.

沪江娱乐:

据英国《每日邮报》报道,大卫·贝克汉姆带着自己的小女儿哈珀参加了妻子维多利亚在纽约举办的时装周支持妻子的事业。

维多利亚在纽约举办了自己2013年的春夏时装周,丈夫贝克汉姆和小女儿哈珀一起前去助阵。当日,维多利亚依旧是一袭黑衣现身集中精力为自己的时装周忙碌,而只有14个月的女儿哈珀则是一袭白色连衣裙亮相宛若一个小天使十分可爱。

在时装周发布会期间,贝克汉姆频频拿出相机拍照支持妻子的事业。据悉,自从维多利亚在2008年9月初次登台之后她的事业可谓是如日中天的发展。并且去年她获得了英国时尚大奖的年度设计师的荣誉。

此番举办的2013年春夏时装周,在返场环节获得如潮掌声,令作为设计师压轴出场的维多利亚大感意外。