Paul:I need a new cell phone plan. These roaming and overage charges are killing me!
保罗:我需要一个新的话费套餐。手机漫游,超额收费贵,真是要命!

Shauna:I thought you had a good calling, messaging, and data plan.
萨娜:我觉得你的通话,短信还有流量套餐都很实惠啊。

Paul:I do, but I'm still going over each month.
保罗:是的,但我每个月还是会用超。

Shauna:Have you thought about a prepaid plan? You'll never be charged extra.
萨娜:你有没有想过预付费?这样就永远不会被多收费了。

Paul:That's not an option. I think I need an unlimited plan.
保罗:这不是个办法。我觉得我需要一个不限价套餐。

Shauna:Okay, but I don't understand. Why do you have roaming charges? Doesn't your carrier have good coverage all over the country?
萨娜:好吧,但是我不明白。为什么你手机会漫游?你用的移动信号难道没有覆盖到全国?

Paul:I've been taking trips to Mexico to see my new girlfriend and the coverage doesn't extend to Mexico.
保罗:我去了几次墨西哥,去看我的新女朋友,但是移动信号没有覆盖到墨西哥。

Shauna:Oh, I see. And the overage charges?
萨娜:欧,明白了。那么超额收费是什么?

Paul:When you're in a long-distance relationship, you have to do a lot of calling and texting, not to mention updating social media websites to stay in touch. I keep exceeding my allotted 5000 minutes of calling time and 100 megabytes of data.
保罗:谈一场异地恋时,肯定会有许多电话和短信,更别提在社交媒体网站更新自己的信息,以保持联系。套餐内有5000分钟的通话,100兆的流量,但我还是一直不够用。

Shauna:What?! To exceed that, you'd have to be on the phone all the time!
萨娜:什么?!那么多还不够用,你一定是在一直打电话!

Paul:Not all the time, but I'm talking to her now. Do you want to say “hi”?
保罗:不是一直,但现在我是在跟她讲电话。你想打一声招呼吗?

Shauna:You've been on the phone with her the entire time we've been having this conversation?
萨娜:在我们谈话的同时,你一直在跟她通话?

Paul:How else can we keep up on everything that's going on in each other's lives?
保罗:不然我们怎么与对方分享生活里发生的每件事呢?

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。