第14课:亲切的 - 7

迷你小对话

A: You were so mellow after that guy hit your car!
B: Yeah, well, my friends all say I’m an old softie.
A: Most people would have argued with him all day. It was really big of you not to.
B: Well, I try to be kind to others if I know what happened was an accident.

A: 那家伙撞了你的车,你还对他那么和颜悦色!
B: 是啊,我的朋友都说我性子好。
A: 换了被人准会跟他吵一天,你可真有肚量。
B: 哦,如果我知道只是个意外事故,我就会对人和善些。

语言点精讲

mellow: 自如的,放松的,心满意足地。在口语中用来形容人不容易生气或变得沮丧,随和好相处。
old softie: 用来形容外表冷漠,但实际上很热心肠的人。
big: 在口语中常用来讽刺某人觉得自己了不起。
kind: 指这个表达来源于德语的kinder(孩子)。形容人体谅他人,善良,从不有意伤害别人。