差异

Personality clashes and differences in background and working styles result in conflicts.
性格的迥异、背景的不同和工作方式的差异都会引起冲突。

When a team is composed of individuals coming from very different backgrounds, how they get along each other is affected because of their different perceptions in leadership, education, personal experiences, ethnicity, political preferences etc. Others are task-oriented, while others are more people-oriented when it comes to their working style.
一个团队是由不同背景的个体组成,由于这些个体有着不同的领导观念、教育背景、个人经历、人种民族和政治倾向,相处模式就会受到影响。说到工作方式,一些人是以工作为中心,但有的人则以人为本。

接受反馈

 

Be open to receiving feedback. Receiving feedback is a way for you gain awareness of your weaknesses and doing something about them. Do not take it personally when you face up to others perceptions about you. If you take it too personally, emotions get in the way and your working relationships will suffer.
虚心接受反馈。接受反馈是能帮助你意识到自己缺陷从而改进它们的方法。当同事说出对你的意见时,不要觉得是在针对你。否则,情绪会影响到你,和同事的关系就会变糟。

不要妄下结论

Do not jump to conclusions. Suspicions, negative thoughts and being too judgmental of others will do you no good. Gather as much information as possible. When you react to situations without knowing the whole story will cause misunderstandings.
不要妄下结论。对同事有猜疑和负面想法,过于喜欢评判同事,这些行为对你没有任何好处。事先尽可能多了解相关信息。不知道前因后果就处理往往会引起误会。

趁早解决冲突

Resolve conflicts early. When negative situations arise, do not make them worse by taking it for granted. Develop a plan of action to address the problem with your co-worker, work together to resolve it before bringing it to your supervisor.
趁早解决冲突。和同事关系紧张的时候,不要觉得理所应当。在事情还没传到上司耳朵里之前,赶紧和同事一起解决问题。

保持距离

Set your limits. It is natural to develop friendships within the workplace. However, it is important to set boundaries so that your friendship does not interfere with your work. Focus on your work tasks and limit personal discussions to lunch works or after working hours.
保持距离。在办公室和同事增进友谊本无可厚非。不过还是有必要保持距离,这样你们的友情才不会妨碍到工作。专注于工作,谈私事得在午饭时间或者下班时间。

理解并接受差异

Understand and accept personal and cultural differences. Try to look at things from your co-workers’ perspective. If you recognize the need for cooperation, you will be more productive and your relationship as co-workers will be smoother.
理解并接受个体差异和文化差异。试着从同事的角度看待问题。在这样的前提下,如果你和同事有合作,你们工作就会更高效,同事关系也会更融洽。

明确工作预期

Clarify expectations. Reduce potential conflicts by encouraging open communication and clarifying expectations. Don’t expect something from your co-worker that you didn’t specifically ask from her. Requests should be as specific as possible. Do not make people guess.
明确工作预期。减少潜在冲突的方法是,坦诚的交流和明确的工作期望。如果没有明确要求同事做什么事,就不要想着她能做到这点。不要想当然。

先完善自己

Set a good example. What kind of behaviors do you expect from your co-workers? Model them. If you want others to be open with you, then be open with them. If you want people to be nice to you, be nice to them.
先完善自己。想让你的同事怎么对你,你就怎么对他们。要别人对你坦诚,自己就先坦诚。要别人对你友善,自己先友善。

别火上浇油

If someone picks a fight, end it. Do not continue that fight. Pause and think how you can handle the situation without worsening it.
别火上浇油。如果同事之间发生了不快,不要火上浇油。停下来想想该怎么处理眼下的情况,不要把事情越弄越糟。