Monday marks the third-year anniversary since the shocking death of Michael Jackson at age 50 -- and among the millions worldwide still mourning his loss, few feel it as personally as Paris Jackson. The pop superstar's only daughter, now 14, paid tribute Monday morning, tweeting, "RIP Michael Jackson .. Dad you will forever be in my heart <3 i love you."

Her remembrances kicked off last Wednesday, when she shared a touching Instagram snapshot of the "Man in the Mirror" singer with Debbie Rowe, the nurse who famously wed Jackson in 1996 and bore two children (Paris and Michael Joseph Jackson, a.k.a. Prince, 15) for the Grammy winner.

"Mommy and daddy <3," Paris wrote in a caption of the pic, in which Jackson gives Rowe a smooch on the cheek. Rowe, now 53, divorced Jackson in 1999 and subsequently granted full custody rights of Paris and young Michael to Jackson. (Younger brother Blanket was born in 2002 via another woman, an unidentified surrogate.)

In a recent sit-down with Oprah Winfrey, Paris admitted she was "confused" by aspects of her childhood -- including those masks that her dad made her, Prince and Blanket wear in public. "I didn't get why I was wearing a mask," Jackson said. "I understand it now. My dad wanted us to be covered [because] he wanted us to have a childhood."

沪江娱乐快讯:6月25日是流行音乐之王迈克尔•杰克逊逝世三周年的纪念日,对于杰克逊的三个孩子:王子(Prince),帕丽斯(Paris)和毯毯(Blanket)来说,这一天不仅是纪念全球流行天王的日子,也是他们纪念父亲的日子。日前,杰克逊14岁的女儿帕丽斯就在个人推特上分享了一张父母的合影,以此缅怀父亲。

在与猫王女儿离婚后,杰克逊于1996年迎娶了貌不惊人的皮肤科护士黛比·罗,她给了MJ人生最珍贵的礼物:儿子王子和女儿帕丽斯。这段婚姻于1999年10月画下句点。

杰克逊生前曾给予三个孩子极度的保护,总是在公众面前给孩子带上面具,以防他们的面容被媒体曝光。自杰克逊去世后,他的三个孩子的生活也发生了很大的变化。