北京时间5月22日凌晨消息,Facebook周一收盘重挫10.99%,收于34.03美元。Facebook上周五登陆纳斯达克,发行价38美元,上市首日股价最高达45美元,但收盘仅涨0.6%。此前亦有承销商护盘等传闻。Facebook周一在盘前中已破发,开盘后顺势下跌。业内人士认为,承销商对Facebook股价的支撑已经停止,因此Facebook股价开始下跌。

据MarketWatch报道,消息人士透露,摩根士丹利(MS)经纪业务客户金融顾问在上周五向该行提交的Facebook(FB)股票订单有很多“仍旧未被执行”。

在上周五,Facebook的首次公开招股上市交易由于纳斯达克OMX集团的交易故障而受损,这种故障导致Facebook股票开始公开交易的时间被推迟了30分钟。此外,许多客户的股票订单都未能得到正确的处理。

Facebook股价破发成欧美热议话题

BBC:Facebook在开盘后迅速跳水12%,跌破了38美元的发行价。BBC记者说,“有种说法称Facebook的顾问定价过高。同时,也很多人怀疑Facebook能够产生与股价匹配的收入与利润。”

分析师说,Facebook的股票是华尔街上换手最快的,但是自从上周五开始,投资者情绪就转变了。

股票交易经纪行TD Ameritrade的JJ Kinahan说,“Facebook交易中有一点就是很多都是情绪交易,自周末以来很多媒体报道偏向负面,投资者的情绪因此受到影响。”

英国《每日电讯报》:Facebook股价较发行价下跌13%,创始人扎克伯格的股份价值下跌到170亿美元。

想了解更多Facebook信息,请看“脸书”身世大公开>>>

重点词汇讲解:

“破发”指的是:股票跌破其发行价(initial offer price)。对于新股频频破发的原因,市场普遍认为,市场低迷并不是主因,发行价格和市盈率偏高才是祸首。“新股破发”一般说法是“fall on its first day of trading”,也可以用“fall on debut”或者“see lackluster trading during its debut”来表示。

例句:

Sinovel Wind Group Co, China's biggest maker of wind turbines, fell on its first day of trading in Shanghai as rising competition for clean-energy products fueled concern the company's shares may be overvalued.
中国最大的风轮机制造商华锐风电集团在上海开盘后首日便破发,新能源产品的竞争日趋激烈使人们担心股票价格被高估。

延伸阅读:

After three trading days where the stock went from $45 to $30.94, the stock is in the green in pre-market activity. It is up 1.9% at $31.63. Since the week began, shares have fallen 18.6%.

Facebook went public last Friday, and since then, Facebook and its underwriters have taken a series of black eyes over the new issue. The stock never had a first-day pop, and underwriters immediately needed to create a floor around the $38 mark to prevent it from falling under its IPO price. This left institutional buyers incapable of making a quick profit.

Then, yesterday, Massachusetts Secretary of Commonwealth William Galvin slapped lead underwriter Morgan Stanley with a subpoena, amid reports that analysts cut their outlooks for Facebook’s revenue growth during the IPO roadshow. The revised figures were reportedly passed along only to some investors.

Plus, investors are struggling to focus on a realistic valuation for the company, which trades at a significant premium to rivals like LinkedIn, Google and Microsoft.