林黛玉、薛宝钗和王熙凤的金陵判词英译赏析
《红楼梦》是中国古典四大名著之首,是举世公认的中国古典小说巅峰之作,它的译文也备受瞩目。目前流传最广的是杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的版本(以下简称杨戴),以及英国汉学家David Hawkes大卫·...
不定式的时态和语态
7.14 不定式的时态和语态 时态\语态 主动 被动一般式 to do to be done进行式 to be doing 完成式 to have done to have been done完成进行式 to have been doing 1) 现在时:一般现在时表示的动词,有时与谓语动词…...