谈恋爱约会谁买单?

近日来,江西师范大学、南昌大学科学技术学院等省内多所高校进行了“大学生恋爱成本”调查,结果发现大学生恋爱开支主要以吃饭、逛街、通讯费、交通费、庆祝纪念日(memorial days)、买礼物等为主。与其中60位男女大学生的交流中发现,44位学生表示,现在“恋爱经费”几乎是男女双方AA制(going Dutch),当然也会存在男生多出的时候,只是不再是传统观念中的恋爱开支基本由男方承担。6位男生表示自己作为男士怎么可能会让女士跟自己出去的时候出钱呢。而3位女生则表示,因为自己的家庭条件还不错,所以在恋爱经费中支付了相对于男生多一点的经费。

由于每个人的恋爱观、消费观(consumption view)以及家庭经济条件不同,因此大学生情侣的消费程度也不同,但大致可以分为三类——

理智派】电话粥成爱情调味剂(love flavouring)

大二的陈同学和女朋友都在学生组织中担任职务,陈同学还会偶尔做兼职,所以约会时间较少。每个月偶尔会乘公交车去市区“改善伙食”,而在学校里两人基本上不一起吃饭。但两人在一天工作结束后往往会“煲电话粥”,虽然有校园内网优惠,但每个月的话费仍要上百元。

AA派】爱情不与金钱挂钩

代同学和女朋友在一起的时间比较多,所以每月话费控制在50元以内。他们一起吃饭或外出聚餐基本上都会“AA制”。“我也说我来付钱,但她硬要AA制。我们都不想给对方带来不必要的开销。”代同学说。

阔绰派】一月万元买礼物

小谭和男朋友戴同学是异地恋(long-distance relationship),自己在南昌,男朋友在山东。小谭与戴同学每天要打四五个电话,每个月电话费就要200元。戴同学偶尔会来南昌看女朋友,由于时间紧张,就乘飞机,单程机票在1500元左右。来南昌以后住宿也会选择高档酒店,一夜就有300~400元。不能来南昌的时候,一周会发几个包裹给女友,礼物都是贵重物品,有时一个月的礼物费用就近万元。

恋爱经费哪里来?

据调查,如今的大学生情侣的恋爱经费主要来源于生活费,或者是平时长辈给的钱,还有的大学生靠打工、奖学金(scholarship)来补贴恋爱经费。绝大多数的大学生情侣每月的恋爱成本占生活费的30%左右,少数情侣的恋爱成本占生活费的50%。对此,江西科技师范学院心理健康教育咨询中心刘淑萍老师表示,现在不少大学生的消费观念直逼社会人士,其实金钱消费也需量力而为,大学校园的恋情不要以金钱维系,应以情感维系,花钱不是表达情感的唯一方式。

【沪江小编】情人节、圣诞节、春节……现在就连光棍节小情侣们都要来挤一脚!先不说让真正的光棍们情何以堪,光是“爱对了人每天都是情人节”的礼物费都很让人头疼呢。看来“理财”也成了现在学生情侣们的必修课了(required course)

AA制 go Dutch

“AA制”一词其实源于中国地区,但因为“AA”在日常生活中使用的十分广泛,许多中国人都误以为它是源自于欧美的外来语。关于”AA“是外来语的传说主要有三——“Algebraic Average”的缩写,意思是“代数平均”;“All Average”的缩写,意思是“全部平均分担”;以及“Acting Appointment”的缩写。AA制源自于16、17世纪时海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地的荷兰和威尼斯,终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。在英语里“AA制”又该如何表达呢?答案就是“go Dutch”。不同国家的人在约会时候都有他们的特点!

There are reports that guys are asking out girls for dates by text messaging. A recent study revealed that 50% of Australians agreed it was permissible to request a date via a text message but not acceptable to break up with them this way. Flirting while texting, dubbed flirtext, was more likely to be done by girls after a relationship was started. A survey of newspaper readers suggested it was time to abandon the "old fashioned rule" of men paying for the first date, based on women's greater earning capacity.
澳大利亚人习惯于短信传情,在爱情支出上以往习惯于男方在第一次约会上买单,但近年来这一规则也慢慢产生了变化。

Indian dating is heavily influenced by the custom of arranged marriages which require little dating, although there are indications that the institution is undergoing change, and that love marriages are becoming more accepted as India becomes more intertwined with the rest of the world.The majority of Indian marriages are arranged by parents and relatives, and one estimate is that 9 of every 10 marriages is arranged. Sometimes the bride and groom don't meet until the wedding, and there is no courtship or wooing before the joining.
印度人的约会还是很保守的,大多遵循父母之命,媒妁之言。很多印度夫妻甚至在婚礼之前都没有见过自己的另一半!

In Brazil, according to one report, there's a longer time interval before children move out of the house, which affects dating. As a result, parents offer advice about dating although it may not be heeded. Men interested in Brazilian women are advised to become friends with them first. Even though Brazilians can be viewed as warm people, they are less likely to "share intimacies" until they are well into the relationship. Different from North America, there is no "multi-dating" in Brazil: that is, when in a relationship, it is assumed that both parts are exclusive to each other.
巴西人的热情似乎并不表现在约会上,他们在正式确定一段关系前并不会表现的很热情,恋情往往从友情开始,父母的建议也很重要。