2013年翻译硕士(MTI)专业学位复习已经拉开帷幕,但是翻译硕士的复习应该从何开始?往年考试内容、方式和各院校侧重点如何?如何复习最有效率?这些问题摆在考生面前。

为了帮助考生顺利考取理想目标院校,沪江网店联合新东方实力翻译团队,并且采取全新的教学模式,全新打造了2013翻译硕士课程。沪江网店MIT课程特特推出”暑期买就减” 特惠活动:

MTI翻译硕士课程推荐:

2013考研—211翻译硕士英语

【新东方在线】211翻译硕士英语—全程班【保过】

2013考研—357英语翻译基础

【新东方在线】357英语翻译基础—全程班【保过】

2013考研—翻译硕士(MIT)

【新东方在线】2013考研翻译硕士全科联报班【含政治】【保过】

【新东方在线】2013考研翻译硕士 专业课联报班(赠448汉语百科)【保过】

【关于MTI翻译硕士】

翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。翻译硕士是近2年招生异军突起的热门专业,主要是基于该专业设置的实践性、应用性契合社会对人才的需求。2013翻译硕士考试科目为:政治,211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识

【名师介绍】

屠皓民: 北京师范大学英美文学硕士,曾先后执教于北京师范大学外文学院、北京工商学院等,并担任教育部考试中心翻译、北京教科院外事处翻译、首届可持续发展国际会议翻译等工作。屠老师的课堂气氛活跃,知识性和趣味性相互结合,通过整体框架式教学模式,采用引导式、推理式教学理念,遵循结合式教学,即渗入考试要点和溶入基础知识紧密结合,培养学生口语能力、语法体系、阅读技能和写作基础,为学生以后的学习打下坚实的基础。

王江涛: 北京新东方学校国内考试部资深教师,北京大学硕士,曾任职于国家宗教事务局外事司,并担任中国政府代表团高级翻译出访欧美各国,拥有12年英语教学经验,对英语写作有深入研究。

武峰: 北京新东方实用英语学院成人高考项目负责人,英语主讲教师。从南京的普通中专走到北京外国语大学,走到外交部,走到联合国译训部,走到奥组委翻译。上课语言犀利,直言不讳。如此风格鲜明导致的结果是,学生对他的评价两极分化到极致,喜欢他的学员喜欢得要死,讨厌他的学员讨厌得不行。他的课堂评分得到过满分5分,也得到过恐怕是新东方课堂历史上最低的分数2.6分,武峰对此并不在意,“一个好的英语老师,是有特点的老师,而不是让所有人都喜欢。”

曲根: 毕业于沈阳大学,长期从事英语教学工作,授课风格幽默风趣但不失严谨,旁征博引,课堂信息量大,让词汇学习不再枯燥。主要教授课程: TOEFL、SAT、专四专八词汇,“曲根”万词班,曲根8000、10000词汇魔鬼训练营。经典语录:“失败只有一种,那就是半途而废”。

【课程特色】

全程名师授课:拒绝凑合,课堂的效果有60%取决于授课老师,坚持名师战略;

高清网络课程:行业领先技术,愉悦学习感受,足不出户轻松完成课程全方位复习;

以考点为中心:打破行业的书本主义,整个课程围绕应试展开,高分才是硬道理;

人性化课程设置:名师导学课,高分经验讲堂,高分指导中心,考研心理调节与压力管理课。

【MTI课程暑期优惠】暑期特惠购买课程联系客服可在沪江价上立减100元!!详情可查看课程介绍页面或者点击咨询客服>>>