【本期登场人物】

嘉宾:潘晓燕教授,上海交通大学继续教育学院国际培训部主任,英语四六级专家。长期从事大学英语教学、研究及大学英语四六级考试辅导,参与大学英语四、六级考试阅卷工作。

出版中高级口译、写作、听力、阅读、大学英语四、六级等方面的作品60余部。连续11年获上海交通大学优秀教师称号,2007年9月获上海市优秀教师育才奖,2008年获上海交通大学教学成果特等奖。

【沪江专访】

每年两次的四六级考试让全国各地的大学生们前赴后继奔向考场。如今新一轮四六级考试已经拉开报名的大幕,作为长期进行大学英语教学、有着丰富四六级考试的辅导和阅卷经历的名师潘晓燕教授,她对四六级考试的看法和建议来得更为权威和中肯。看看四六级名师是如何解析四六级备考的:

四六级阅卷暴露学生通病多

潘老师有参与大学英语四六级考试阅卷工作的丰富经验,她告诉我们通过试卷分析发现,写作和翻译是学生丢分较多的版块。就写作而言,语言不地道、表达不清楚的内容问题和卷面不整洁、文章不分段等形式问题都会严重影响得分。翻译失分则主要是因为缺乏上下文结合的思维意识,使得译文中出现很多的语法和句型错误。潘老师建议大家不要光看题干的中文部分,应该培养全局的观点。

另外两个失分大块是句子听写和快速阅读。抓不住关键句和关键词是听写过程中暴露的主要问题。潘老师将学生们听到什么写什么的听写习惯风趣地形容为“抓住了树叶没抓住森林”。平时训练要以句子结构为出发点,这是潘老师给广大考生的建议。快速阅读做不完的问题,则要求大家平时多进行一些做题技巧的训练。

四六级与大学外语学习:语言测试的任务是正确评价语言的实际运用能力

长期以来四六级考试证书是大学生毕业时拿到学位的必要条件,从某种程度上来说,也正是这样的硬性要求才造就了前赴后继的四六级大军。很多大学生的确是为了考试而考试,那么四六级考试的实用价值又体现在哪里?针对这个“社会误解”,潘老师表示四六级的命题其实是很好地体现了英语在考试和实用之间的平衡关系的。作为教育部高教司设置的“终结性”考试,四六级考试经过2006年的改革后,主观题型明显增多,并与很多出国留学考试的形式接近。改革后的四六级考试,更加侧重听力和不同阅读技能的考察,既具备实用性,也为将来的出国留学做好了铺垫。

目前很多学校已经不再将四六级考试与学位挂钩,潘老师认为这并不会对大学的外语学习造成影响。大学英语四六级考试有着25年的悠久历史,现在依旧热度不减,这与考试深受高校和用人单位的认可分不开。对于出国深造的学生来说,四六级考试同样也是一个基础性的训练。另一方面,四六级考试也是学生衡量自己的考试水平和清晰了解自己优势和不足的一个有利渠道。

外语教学的沪江网:绿色人文大名鼎鼎

潘老师表示在网上学英语的人都应该知道绿色人文的沪江网。在潘老师看来,沪江网不仅为大家提供各种各样的语言学习课程,还有海量的信息可供搜索。轻松愉快的学习气氛让大家在娱乐中学习,传统教学模式和先进教学手段的结合适合不同需求的用户,潘老师认为这些都是沪江网如今有如此快速发展的重要因素。

在专访的最后,潘老师言简意赅的为广大外语学习者送出“四好”寄语:养好习惯,用好资源,学好英语,奔好前程。在专访中我们还谈到了四六级考试改革和网考趋势等四六级考生关注的问题,我们也相信四六级考试在未来还是会保持目前的热度,四六级考试也还是大学生英语水平最基础的验金石。新一轮的四六级备考,你整装待发了么?