剑桥雅思7,第四套试题,写作部分 Task 1真题部分:

WRITING TASK 1
You should spend about 20 minutes on this task.

The pie charts below show units of electricity production by fuel source in Australia and France in 1980 and 2000.
Summa rise the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.

Write at least 150 words.

TASK 1真题解析

题目要求(见“剑7”P101)

审题

此题为饼状图,是关于1980年和2000年澳大利亚和法国用来发电的燃料组成的变化和比较。审题时要注意,同一个国家的不同年份为变化,而不同国家的同一个年份为比较。

写作思路

饼状图的写作思路与柱状图和表格比较近似,也是要分析变化和比较。一般说来,可以在主体段落写变化,结尾进行比较。也就是说,文章可以分为四段。第一段交代核心信息,对题目的说明性文字进行改写。第二段描述澳大利亚从1980年到2000年期间用来发电的燃料组成的变化。第三段描述法国从1980年到2000年期间用来发电的燃料组成的变化。最后的结尾段把澳大利亚和法国进行对比,说明两个国家在发电总量和发电的燃料构成方面的差异。

考官范文(见“剑7”P168)

参考译文

这些图比较了1980年和2000年澳大利亚和法国的电的来源。在这些年间,电的产量几乎翻了一番,澳大利亚从100单位增长到170单位,而法国则从90增长到180。

在1980年,澳大利亚用煤炭作为主要的发电来源(50单位),其他的则来自于天然气、水力(分别生产20单位)和石油(只生产10单位)。到2000年,煤炭占到电能生产的75%以上,只有水力继续成为另一个重要的发电来源,提供约20%的电力。

与之相反,1980年在法国,作为电的来源的煤炭只产生25单位电,天然气与此相似。剩下的40单位主要来源于石油和核能,水力只提供了5单位。但到2000年澳大利亚从未使用过的核能在法国成为主要来源,生产126单位,约为总电量的75%,而煤炭和石油一共才生产50单位。其他来源不再重要。

总之,很明显,到2000年时,这两个国家依赖于不同的主要燃料来源:澳大利亚依赖煤炭而法国则是核能。

范文分析

开头段分析:

本文开头段有两句话:第一句对题目(rubric)的说明性文字稍加改写;第二句则描述了饼状图的总体趋势(overall trend),也就是从1980年到2000年澳大利亚和法国发电量的变化。

主体段分析:

第二段描写澳大利亚1980年和2000年间发电来源的变化。重点描述那些占主要地位的电能来源,比例特别低的可以忽略不计,不需要像流水账一样,把每种电能来源都一一点到。注意:本段为了避免都是用发电单位以至于可能造成乏味和缺乏变化,采取了1980年用发电单位,而2000年用百分比这样的形式。

第三段描述法国的电能来源的情况。按照电能从大到小的顺序进行描述。注意作者在描述变化的同时,把法国与澳大利亚的最显著区别(核能)也进行了简单对比。

结尾段分析:
结尾段总结了本饼状图有关变化和比较的最核心信息:澳大利亚一直依赖煤炭,而法国则是后来核能占优势。

用词变化:

提供:produce, supply, contribute
主要的:main, principal

复杂句型:

分词结构作补充说明的状语:Between these years electricity production almost doubled, rising from 100 units to 170 in Australia and from 90 to 180 units in France. 在这些年间,电的产量几乎翻了一番,澳大利亚从100单位增长到170单位,而法国则从90增长到180。

with结构引导的状语:The remaining 40 units were produced largely from oil and nuclear power, with hydro contributing only 5 units. 剩下的40单位主要来源于石油和核能,水力只提供了5单位。

while引导的比较状语从句:But by 2000 nuclear power, which was not used at all in Australia, had developed into the main source, producing almost 75% of electricity, at 1 26 units, while coal and oil together produced only 50 units. 但到2000年澳大利亚从未使用过的核能在法国成为主要来源,生产126单位,约为总电量的75%,而煤炭和石油一共才生产50单位。

改写(paraphrase):

同样写到煤炭作为电能来源的时候(单词位置的变化):

第二段开头:In 1980 Australia used coal as the main electricity source(50 units)...

第三段开头:In contrast, France used coal as a source for only 25 units of electricity in 1980...

时间状语的位置分别在一句话的开头和结尾,以避免雷同。

“电能来源:分别表达成electricity source和source of electricity,也是为了体现多样化表达。

同样写到燃料发电的时候(结构的变化):...the remainder was produced from natural gas, hydro power (each producing 20 units)and oil(which produced only 10 units).

括号表示补充说明。提高水力发电的时候用分词结构,而涉及石油的时候则用了定语从句。