Honey in the mouth and swords in the stomach/Judas kiss
Li Lin-fu was a prime minister
of China during the T'ang dynasty
Li Lin-fu would bribe
the palace eunuchs
to tell him what the emperor liked, and then would immediately
go prepare that thing for the emperor. The emperor was therefore very fond of Li Lin-fu, and trusted him unduly.
One time, the minister Li Shr-jr offended Li Lin-fu. Li Lin-fu pretended not to care, and was in fact especially nice to the minister.
Then on a day, he told Li Shr-jr about some gold that was hidden over in Hua Mountain, and encouraged him to suggest mining this gold to the emperor.
Li Shr-jr being of an honest and upright
disposition, believed that it was true, and immediately went and told the emperor.
But when the emperor began to discuss this with Li Lin-fu, Li Lin-fu acted very frightened and said,
"Hua Mountain in the place
where all of Your Majesty's auspicious aurora
are gathered. If we were to mine that area, it could be very dangerous
for you. Who is it that wants to harm you?”
Today we can describe someone who is two-faced
and always nice on the outside and yet is mean to people behind their backs as having "Honey in the Mouth and Swords
in the Stomach."
Judas 是耶稣的十二门徒之一，但为了三十个银币却出卖了自己的老师耶稣。他假惺惺地向耶稣问好，并且亲吻他，以此向前来捉拿耶稣的人示意谁是耶稣，结果耶稣被他们捉走并钉死在十字架上。所以“Judas kiss”就是“口蜜腹剑”，“笑面虎”的意思啦~同时，单单用““Judas”可以表示“叛徒、背叛者”的意思，所以“play Judas（扮演 Judas 的角色）”就是“当叛徒”的意思。